Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
introducir los detalles de su cuenta
အကောင့် အသေးစိတ်အချက်များ ထည့်သွင်းပါ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no quitará su cuenta del servidor.
ဤတွင် သင့်အကောင့်ကို ဆာဗာမှ ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún no se ha guardado su cuenta nueva.
သင့်အကောင့်အသစ်ကို မသိမ်းဆည်းရသေးပါ။
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cuál es la contraseña de su cuenta sip?
sip အကောင့် စကားဝှက် သွင်းပါ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ua: la llamada «comisión experta» no hace nada por su cuenta.
ပေးထားတဲ့အမိန့်တွေအတိုင်း လိုက်လုပ်နေကြတဲ့ လူတစ်စုသာသာပါ။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
existen modificaciones sin guardar en su cuenta %s.
သင်၏ %s အကောင့်ပေါ်တွင် မသိမ်းဆည်းရသေးသော ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများ ရှိသည်။
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ordena los archivos por su ruta
တည်နေရာအလိုက် ဖိုင်များကိုစီပါ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordena los archivos por su nombre
နာမည်အလိုက် ဖိုင်များကိုစီပါ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡¡¡los felicito por su casamiento!!!
ဆုမွန်ကောင်းတောင်းပေးသူ တစ်ဦးတော့ရှိခဲ့ပါသည်။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡gracias a dios por su don inefable
ပြော၍မကုန်နိုင်သော ဘုရားသခင်၏ ဆုကျေးဇူးတော်ကို အောက်မေ့၍ ချီးမွမ်းခြင်းရှိစေသတည်း။
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordena los archivos por su fecha de modificación
ဖိုင်တွေကိုပြုပြင်ထားသောအချိန်အားဖြင့်
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
señala que a los jóvenes voluntarios de esta notable iniciativa están trabajando por su cuenta, sin ninguna clase de ausipicio.
ဒီတခုတ်တရမှတ်သားသင်တဲ့ စတင်လှုပ်ရှားမှုမှာ စေတနာ့ဝန်ထမ်းအနေနဲ့ပါဝင်နေတဲ့ လူငယ်အုပ်စုလေးက ဘယ်ထောက်ပံ့မျိုးမှ မပါဘဲ သူတို့ဘာသာလှုပ်ရှားနေတဲ့အကြောင်းကိုလည်း ထောက်ပြခဲ့ပါတယ်။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordena los archivos por su fecha de modificaciónsort by file location
ဖိုင်တွေကိုပြုပြင်ထားသောအချိန်အားဖြင့်sort by file location
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma
မိမိအသက်ဝိညာဉ်ကို အဘယ်ဥစ္စာနှင့် ရွေးနိုင်သနည်း။
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces jehovah tuvo celo por su tierra y se apiadó de su pueblo
သို့ပြုလျှင်၊ ထာဝရဘုရားသည် ပြည်တော်ကို မစချင်သော စိတ်အားကြီး၍ မိမိလူတို့ကို ကယ်မသနား တော်မူလိမ့်မည်။
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jehovah tu dios temerás y a él servirás, y por su nombre jurarás
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ကြောက် ရွံ့ရမည်။ ထိုဘုရားသခင်ကိုသာ ဝတ်ပြုရမည်။ နာမ တော်အားဖြင့်လည်း ကျိန်ဆိုခြင်းကိုပြုရမည်။
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la imagen ha sido puesta a disposición del público por su autor, anonymous.
ထိုပုံကိုရေးဆွဲသူ အမည်မသိဖွဲ့မှ မူပိုင်ခွင့် မထားဘဲ ထုတ်ဝေခဲ့သည်။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente egipcio muhammad morsi ha empezado a tuitear oficialmente el viernes 7 de setiembre de 2012, desde su cuenta ya existente.
အီဂျစ်လူမျိုး သမ္မတ မိုဟာမက် မော်စီ ဒီနေ့ညမှာ သူ့ရဲ့ဖွင့်ထားပြီးသား အကောင့်ကနေ တရားဝင် တွစ်တာစာတိုပို့ခြင်းကို စတင်လိုက်ပါတယ်။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede volver atrás e intentar introducir los detalles de su cuenta de nuevo o salir de este asistente y añadir cuentas posteriormente desde el menú editar.
အကောင့် အသေးစိတ်များကို ပြန်ကြိုးစား ထည့်သွင်း / သို့ ထွက်သွား နိုင်သည်
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el primero que aboga por su causa parece ser justo, pero viene su prójimo y lo pone a prueba
ကိုယ်အမှုကို အဦးစောင့်၍ပြောသောသူသည် ဖြောင့်မတ်ရာသို့ ရောက်သော်လည်း၊ အိမ်နီးချင်းလာ၍ စစ်ကြောတတ်၏။
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: