Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la abominación , ¡ huye de ella !
и скверността отбягвай ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejadles , pues , son una abominación .
Отдръпнете се от тях ! Те са скверност .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la intención del insensato es pecado, y el burlador es abominación a los hombres
Помислянето на такова безумие е грях, И присмивателят е мерзост на човеците.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pesas falsas y medidas falsas: ambas cosas son una abominación a jehovah
Различни грамове и различни мерки, И двете са мерзост Господу.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune
Мерзост е Господу всеки, който е с горделиво сърце, Даже ръка с ръка да се съедини, пак той няма да остане ненаказан.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sacrificio de los impíos es una abominación a jehovah, pero la oración de los rectos le agrada
Жертвата на нечестивите е мерзост Господу, А молитвата на праведните е приятна Нему.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la etiopía cristiana el robo es una abominación, hoy la corrupción se ha vuelto la cultura nacional.
В християнската част на Етиопия, където кражбата е считана за мерзост, корупцията изведнъж се оказа част от националната култура.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde el tiempo en que sea quitado el sacrificio continuo hasta la abominación desoladora, habrá 1.290 días
И от времето, когато се премахне всегдашната жертва, и се постави мерзостта, която докарва запустение; ще има хиляда и двеста и деветдесет дена.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jamás entrará en ella cosa impura o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están inscritos en el libro de la vida del cordero
Още ми каза: Не запечатвай думите на написаното в тая книга пророчество; защото времето за изпълнението му е близу.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces se levantarán tropas de su parte y contaminarán el santuario, la fortaleza. quitarán el sacrificio continuo y pondrán la abominación desoladora
И от него ще се повдигнат сили, които ще омърсят светилището, да! крепостта, ще премахнат всегдашната жертва, и ще издигнат мерзостта, която докарва запустение.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
has alejado de mí a mis conocidos; me has puesto como abominación para ellos. estoy encerrado; no puedo salir
Отдалечил си от мене познатите ми; Направил си ме гнусен на тях; Затворен съм, и не мога да изляза.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡ creyentes ! el vino , el maysir , las piedras erectas y las flechas no son sino abominación y obra del demonio .
О , вярващи , виното , играта на късмет , кумирите и стрелите са мръсотия от делото на сатаната .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo os introduje en una tierra fértil, para que comierais de su fruto y de lo bueno de ella. pero cuando entrasteis, contaminasteis mi tierra y convertisteis mi heredad en abominación
И въведох ви в плодородна страна, За да ядете плодовете й и благата й; Но като влязохте осквернихте земята Ми, И направихте мерзост наследството Ми.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
judá ha traicionado, y en israel y en jerusalén se ha cometido abominación. porque judá ha profanado el santuario de jehovah que él ama, y se ha desposado con la hija de un dios extraño
Юда постъпи коварно, И гнусота се извърши в Израил и в Ерусалим; Защото Юда оскверни светилището на Господа, което Той люби, И се ожени за дъщеря на чужд бог.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, cuando veáis establecida en el lugar santo la abominación desoladora, de la cual habló el profeta daniel (el que lee, entienda)
Затова, когато видите мерзостта, която докарва запустение, за която говори пророк Даниил, стояща на святото място, (който чете нека разбира),
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"si un hombre se acuesta con un hombre, como se acuesta con una mujer, los dos cometen una abominación. ambos morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos
Ако някой легне с мъжко, като с женско, и двамата са извършили гнусота; непременно да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no traigáis más ofrendas vanas. el incienso me es una abominación; también las lunas nuevas, los sábados y el convocar asambleas. ¡no puedo soportar iniquidad con asamblea festiva
Не принасяйте вече суетни приноси; Темянът е мерзост за Мене, Тоже и новолунията, и съботите, и свикването на събранията; Не мога да търпя беззаконието заедно с+ тържественото събрание.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--si has de volver, oh israel, vuelve a mí, dice jehovah. si quitas tus abominaciones de mi presencia, y no divagas
Ако се върнеш, Израилю, Казва Господ, ако се върнеш към Мене, И ако махнеш мерзостите си от лицето Ми, И не бъдеш непостоянен,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: