Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no los puede transmitir a nadie.
От Вас не може да се зарази никой.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
%1 no ganó a nadie. ¡enhorabuena!
% 1 спечели на нула. Поздравления!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá no pide a nadie sino lo que le ha dado .
Аллах възлага на всяка душа само според онова , което й е дал .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nadie se le pedirá sino según sus posibilidades .
На всяка душа се възлага само по силите й .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y , ahora , no tenemos a nadie que interceda ,
Сега нямаме нито застъпници ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él ha ordenado que no sirváis a nadie sino a Él .
Властта е само на Аллах .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá no ama a nadie que sea infiel pertinaz , pecador .
Аллах не обича никой неблагодарник , грешник .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá no hará ni el peso de un átomo de injusticia a nadie .
Аллах не угнетява дори с тежестта на прашинка .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cruces de esas variedades, así como a,
кръстоски от тези видове, и
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no matéis a nadie que dios haya prohibido , sino con justo motivo .
И не убивайте човек - Аллах е възбранил това , освен по право !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
día en que nadie podrá proteger nada a nadie , nadie será auxiliado ,
Денят , в който близък не ще избави близък с нищо . И не ще им се помогне ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si no encontráis en ella a nadie , no entréis sin que se os dé permiso .
И ако не намерите никого там , не влизайте , докато не ви се позволи !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
día en que volveréis la espalda y no tendréis a nadie que os proteja de alá .
Деня , в който ще обърнете гръб в бягство и никой не ще ви защити от Аллах .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijeron : « ¿ no te habíamos prohibido que trajeras a nadie ? »
Казаха : “ Не те ли възпряхме от хората [ да ти гостуват ] ? ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no podrás emplear a nadie mejor que este hombre , fuerte , de confianza » .
Най-добрия , когото можеш да наемеш , е силният , довереният . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así como a algunos de sus antepasados , descendientes y hermanos .
И от техните бащи , и от потомствата им , и от братята им .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no discutas , pues , sobre ellos , sino someramente y no consultes sobre ellos a nadie .
И не спори относно тях , освен за ясно казаното ! И не се допитвай за тях до никого !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así pues, el rechazo directo, sin oportunidad de explicarse, de los licitadores irregulares a nadie discriminaría.
Ето защо прякото отхвърляне на нередовните оференти, без да им се дава възможност да представят обяснения, не представлява дискриминация по отношение на никого.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los propietarios serán solidariamente responsables respecto de todos los daños que no quepa asignar razonablemente a nadie por separado.
Собствениците са солидарно и поединично отговорни за всички причинени вреди, които не могат да бъдат разделени.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
45%, p < 0,001) como a los 12 (33% vs.
Резултатите от две пилотни 12- месечни многоцентрови проучвания (общо 722 пациенти), сравняващи базиликсимаб с плацебо, показват, че базиликсимаб, използван заедно с микроемулсионен циклоспорин и кортикостероиди, значително намалява честотата на епизодите на остра реакция на отхвърляне в рамките на 6 (31% спрямо 45%, p < 0, 001) и 12 (33% спрямо 48%, p < 0, 001) месеца след трансплантацията.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.