Usted buscó: manifiestan (Español - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Bulgarian

Información

Spanish

manifiestan

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Búlgaro

Información

Español

ocultan para sí lo que no te manifiestan .

Búlgaro

Скриват в душите си онова , което не издават пред теб .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nosotros sabemos tanto lo que ocultan como lo que manifiestan .

Búlgaro

Ние най-добре знаем какво спотайват и какво разкриват .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tu señor conoce lo que ocultan sus pechos y lo que manifiestan .

Búlgaro

Твоят Господ знае какво потулват сърцата им и какво разкриват .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿ no saben que alá conoce lo que ocultan y lo que manifiestan ?

Búlgaro

Нима не знаят , че Аллах знае и каквото спотайват , и каквото разгласяват ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sus líderes políticos nacionales manifiestan su impotencia ante la crisis económica y los grandes

Búlgaro

И все пак, нашите ана-лизи и предложения в крайна сметка

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en verdad , tu señor conoce lo que ocultan sus pechos y lo que manifiestan .

Búlgaro

Твоят Господ знае какво потулват сърцата им и какво разкриват .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las partes manifiestan su plena confianza mutua en el cumplimiento de dichos compromisos por cada una de ellas.

Búlgaro

Всяка от страните изразява пълното си доверие в съблюдаването от насрещната страна на подобни договорености.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de ese modo, se manifiestan los distintos intereses ytodos participan en la formulación de los dictámenes remitidos alas instituciones.

Búlgaro

Учените са поканени да участват в работата насъветите и всеки може да се ползва от опита на другите.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos, como muchos de los que se manifiestan ahí fuera, creen que el problema es que europa está haciendo demasiado poco.

Búlgaro

Има такива, които – като мнозина от протестиращите отвън днес – смятат, че проблемът се състои в това, че Европа не прави достатъчно.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque se cubran con la ropa , Él sabe lo que ocultan y lo que manifiestan : sabe bien lo que encierran los pechos .

Búlgaro

Ето , и когато се покриват с дрехите си , Той знае какво спотайват и какво показват . Той знае всичко скрито в гърдите .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los estados acp manifiestan su gran preocupación por los problemas ambientales en general y por los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos, nucleares y radiactivos en particular.

Búlgaro

Страните от АКТБ са сериозно загрижени за проблемите на околната среда най-общо и за трансгранично движение на опасни, и по-специално ядрени и други радиоактивни отпадъци

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las autoridades forales, confebask y el gobierno del reino unido manifiestan su conformidad con el análisis del órgano jurisdiccional remitente por lo que respecta a la autonomía institucional.

Búlgaro

Регионалните органи, confebask и правителството на Обединеното кралство заявяват, че споделят анализа на препращащата юрисдикция, що се отнася до институционалната автономия.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los síntomas del sistema nervioso normalmente se manifiestan durante el primer día o segundo día de tratamiento y generalmente se resuelven después de las primeras 2– 4 semanas.

Búlgaro

Симптомите от страна на нервната система обикновено се проявяват през първите един- два дни от лечението и най- често отзвучават след 2- 4 седмици.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

los síntomas del sistema nervioso, normalmente se manifiestan durante el primer o segundo día de tratamiento y generalmente se resuelven después de las primeras 2-4 semanas.

Búlgaro

Симптомите от страна на нервната система обикновено започват по време на първия или втория ден от началото на лечението и преминават обичайно след първите две до четири седмици на терапията.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Español

los países bajos manifiestan su confianza en que, si las circunstancias del mercado no cambian de forma sustancial e ing lleva a buen término su plan de recapitalización, el dnb autorizará los tramos de reembolso indicados en el anexo i.

Búlgaro

Нидерландия изразява увереност, че ако условията на пазара не се променят съществено и ing изпълни своя план по отношение на капитала, dnb ще одобри траншовете за изплащане, предвидени в приложение i.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las partes contratantes fomentarán el refuerzo y la mejora de la calidad de los servicios indispensables para superar las condiciones desfavorables que soportan las personas empleadas en el ámbito de las actividades agrícolas y forestales de las zonas de montaña con el fin de vincular la mejora de sus condiciones de vida y trabajo al desarrollo económico y social que se manifiestan en otros ámbitos y en otras partes del espacio alpino.

Búlgaro

Договарящите се страни следва да насърчават усилването и подобряването качеството на услугите, задължителни при преодоляването на неблагоприятните условия, с които се сблъскват работниците от земеделските и горските стопанства в планинските райони, с цел свързване подобряването на техните условия на живот и работа със стопанското и социалното развитие в други области и други части на Алпийския регион.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las consecuencias negativas de estas capturas accesorias y de su posterior descarte se manifiestan tanto en el ámbitomedioambiental como en el económico. una gran cantidad de pescados descartados son juveniles, lo que acarrea unadisminución de la productividad futura para la pesca y de lacapacidad reproductiva de la población.

Búlgaro

Отрицателните последици от случайния улов и последващотому изхвърляне са както екологични, така и икономически.Голяма част от изхвърлените риби са млади, което води донамаляване на бъдещата производителност на рибарството ина способността за възпроизводство на запасите.Изхвърлянето на възрастни екземпляри (поради превишаванена квотите например) също предизвиква намаляване наспособността за възпроизводство.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos, como muchos de los que se manifiestan hoy, creen que el problema es que europa está haciendo demasiado poco, mientras que otros, como los partidos populistas que emergen por toda europa, creen que europa está haciendo demasiado.

Búlgaro

Някои – като мнозина от протестиращите днес – смятат, че проблемът се състои в това, че Европа не прави достатъчно; други – като популистките партии, които възникват из цяла Европа – намират, че Европа прави прекалено много.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dichos riesgos sistémicos, tanto si se manifiestan como cambios repentinos o como pérdidas lentas, cuentan con la capacidad de dañar todo un sistema, o incluso de provocar su pérdida completa, por ejemplo un mercado o un ecosistema, en oposición a los efectos que sólo inciden sobre elementos individuales.

Búlgaro

Тези рискове са една цялостна система, която е противоположност на вредите от отделни елементи.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,434,712 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo