Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la posología diaria se divide en dosis iguales repartidas en dos tomas al día.
Дневната доза се назначава като две отделни равни дози. • Монотерапия Възрастни и юноши над 16 годишна възраст
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
31 la mayoría de las personas deberán realizar de 6 a 9 sesiones de inhalación repartidas a lo largo del día.
Повечето пациенти имат нужда от 6 до 9 инхалаторни процедури, разпределени през целия ден.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en la actualidad hay más de 20 asociaciones transfronterizas eures repartidas por toda europa, en las que participan más de 13 países.
Понастоящем съществуват повече от 20 трансгранични партньорства на eures, разположени географски из цяла Европа и включващи повече от 13 страни.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta partida incluirá asimismo las inversiones que se posean por cuenta de los miembros de una asociación tontina y destinadas a ser repartidas entre ellos.
В раздела се показват и инвестиции, държани за сметка на членовете на сдружение тонтини и предназначени за разпределение между тях.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cerca de 4 500 personas trabajan en la universidad, lo que permite a 56 000 estudiantes escoger entre numerosas asignaturas de un amplio abanico de disciplinas repartidas entre 22 facultades y tres academias de arte.
Същественият акцент върху интердисциплинарното и мултидисциплинарното обучение предоставя на институцията възможност да допринася за устойчивото обществено развитие.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas empresas están repartidas por toda la unión y pertenecen a diversos sectores industriales, tales como los de los neumáticos, las aplicaciones de automoción, la fabricación de cuerdas y las aplicaciones industriales.
Тези дружества са установени из цялата територия на Съюза и имат присъствие в различни промишлени сектори, като например автомобилни гуми и автомобилни приложения, въжета и промишлени приложения.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con 7 500 trabajadores, permite a 38 000 estudiantes (el 64 % mujeres) escoger entre más de 300 asignaturas repartidas entre 11 facultades de cuatro campus y 20 centros por toda finlandia.
Със своя персонал, наброяващ 7 500 служители, университетът предлага на 38 000 студенти (64 % от които жени) възможности за избор между 300 дисциплини, преподавани в рамките на 11 факултета, четири студентски центъра и 20 филиала на територията на цяла Финландия.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a continuación, esta cuantía se ha repartido sobre el volumen de negocios total de los productores exportadores que cooperaron.
Този размер след това се отнася към общия оборот от продажбите на съдействащите производители износители.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: