Usted buscó: he sido asi (Español - Cabilio)

Español

Traductor

he sido asi

Traductor

Cabilio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Cabilio

Información

Español

del cual he sido puesto como predicador, apóstol y maestro

Cabilio

?ef ddemma n lexbaṛ-agi n lxiṛ i d-țțucegɛeɣ d ṛṛasul iwakken ad beccṛeɣ, ad slemdeɣ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esta razón, he sido impedido muchas veces de ir a vosotros

Cabilio

d annect-a i yi-ṭṭfen acḥal d abrid ur n-usiɣ ara ɣuṛ-wen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todo lo mío es tuyo, y todo lo tuyo es mío; y he sido glorificado en ellos

Cabilio

ayen yellan d ayla-w inek, ayen yellan d ayla-k inu. tamanegt-iw tețfeǧǧiǧ deg-sen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos últimos lo hacen por amor, sabiendo que he sido puesto para la defensa del evangelio

Cabilio

widak-agi xeddmen ayagi s lmaḥibba, imi ẓran țwaxtaṛeɣ iwakken ad dafɛeɣ ɣef lexbaṛ n lxiṛ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y respondiendo dijo: --yo no he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de israel

Cabilio

sidna Ɛisa yerra-yasen : țțuceggɛeɣ-ed anagar ɣer wulli iḍaɛen n wat isṛail !

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tengo conocimiento de nada en contra mía, pero no por eso he sido justificado; pues el que me juzga es el señor

Cabilio

ɣas akken ur iyi-isseḍlem ara wul-iw, mačči d ayagi ara d-isbeggnen belli d aḥeqqi i lliɣ, axaṭer d sidi ṛebbi ara yi-ḥasben.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero él les dijo: "me es necesario anunciar el evangelio del reino de dios a otras ciudades también, porque para esto he sido enviado.

Cabilio

lameɛna nețța yenna-yasen : ilaq-iyi ad ṛuḥeɣ ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n tgeldit n ṛebbi i temdinin nniḍen ! ?ef wayagi i d țțuceggɛeɣ !

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

respondió el ángel y le dijo: --yo soy gabriel, que estoy delante de dios, y he sido enviado para hablarte y anunciarte estas buenas nuevas

Cabilio

lmelk-nni yerra-yas-d : nekk d jebrayil, d aqeddac n sidi ṛebbi ; usiɣ-ed s ɣuṛ-es iwakken a k-d-awiɣ lexbaṛ-agi n lxiṛ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pues, ¿en qué habéis sido menos que las otras iglesias, excepto en que yo mismo no os he sido carga? ¡perdonadme este agravio

Cabilio

d acu i xedmeɣ i tejmuyaɛ nniḍen ur wen-t-xdimeɣ ara i kunwi, anagar imi ugiɣ ad iliɣ ț-țaɛkumt fell-awen ? semmḥet-iyi ɣef wannect agi !

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vosotros mismos me sois testigos de que dije: "yo no soy el cristo", sino que "he sido enviado delante de él"

Cabilio

aql-ikkun s yiman-nwen d inigan, acḥal d abrid i wen-d nniɣ : mačči d nekk i d lmasiḥ, țwaceggɛeɣ d kan uqbel-is .

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

con cristo he sido juntamente crucificado; y ya no vivo yo, sino que cristo vive en mí. lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la fe en el hijo de dios, quien me amó y se entregó a sí mismo por mí

Cabilio

tura mačči d nekk i gețțidiren, d lmasiḥ i gețțidiren deg-i ; axaṭer tudert-iw di ddunit, țɛiceɣ-ț s liman di mmi-s n sidi ṛebbi i yi-ḥemmlen yerna isebbel iman-is fell-i.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aconteció que, tres días después, pablo convocó a los que eran los principales de los judíos, y una vez reunidos les dijo: --hermanos, sin que yo haya hecho ninguna cosa contra el pueblo ni contra las costumbres de los padres, desde jerusalén he sido entregado preso en manos de los romanos

Cabilio

mi ɛeddan tlata wussan, bulus yessawel i imeqqranen n wat isṛail. mi d-nnejmaɛen, bulus yenna yasen : ay atmaten, ɣas akken ur xdimeɣ acemma i gxulfen agdud d leɛwayed n lejdud-nneɣ, ṭṭfen-iyi ɣer lḥebs di temdint n lquds, sellmen-iyi ger ifassen n lɛeskeṛ n ṛuman.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,944,483,040 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo