Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no se tendría que autorizar .
no s ' hauria d ' autoritzar
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tendría que ser sistema hidráulico .
hauria de ser sistema hidràulic .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este aspecto se tendría que enmendar .
aquest aspecte s ' hauria d ' esmenar .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
automático que tendría que cambiarse , afectación que
automàtic que hauria de ser canviat , afectació que es
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otra que no estuviera aquí reflejada tendría que aplicarse por
qualsevol altra que no s ' inclogui aquí s ' ha d ' aplicar per analogia la
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el calentamiento no tendría que producir un cansancio excesivo .
l ' escalfament no hauria de produir un cansament excessiu .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por el hecho de que la línea se tendría que enterrar desde que
fet que la línia s ' hauria de soterrar des que entra a l ' àmbit del
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concuerda con la parte escrita de la ficha , se tendría que hacer
amb la part escrita de la fitxa , caldria fer concordant la part escrita amb
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el trabajo se tendría que basar en la experimentación , normalmente individual .
el treball s ' hauria de basar en l ' experimentació , normalment individual .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asun mallen dice que tendría que quedar claro el tiempo o permiso por hospitalización u operaciones .
asun mallen diu que hauria de quedar clar el temps o permís per hospitalització o operacions .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.6 identifica el tipo de mensaje que tendría que proporcionar para colaborar en el consejo farmacéutico .
1.6 identifica el tipus de missatge que hauria de proporcionar per col · laborar en el consell farmacèutic .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tal efecto , se tendría que aportar el correspondiente certificado del registro de la propiedad acreditativo de la citada parcelación .
a tal efecte , s ' hauria d ' aportar el corresponent certificat del registre de la propietat acreditatiu de la parcel · lació esmentada .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en cada uno de los usos determinados en el artículo iii en lugar de ocupación tendría que decir superficie de suelo .
- en cada un dels usos determinats en l ' article iii en lloc d ' ocupació hauria de dir superfície de sòl .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artículo 131.2.4 cuando determina el artículo 49.d tendría que decir 49.1.c
article 131.2.4 quan determina l ' article 49.d hauria de dir 49.1.c
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anchura escalera de clientes ( hace 0,80 cm y tendría que hacer 1,30 m ) .
amplada escala de clients ( fa 0,80 cm i hauria de fer 1,30 m ) .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"pero si escribo en inglés sobre islandeses, tendría que explicar muhcas cosas de todo tipo y el resultado será muy distinto".
«però si escrigués en anglès sobre els islandesos, estaria explicant coses completament diferents, així que el resultat seria molt diferent».
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.