Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
todos comieron la misma comida espiritual
ug silang tanan nanagpangaon sa mao rang usa ka espirituhanong kalan-on,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero lo espiritual no es primero, sino lo natural; luego lo espiritual
apan ang nahauna dili mao ang espirituhanon kondili ang lawasnon, ug unya ang espirituhanon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque deseo veros para compartir con vosotros algún don espiritual a fin de que seáis afirmados
kay gipangandoy ko ang pagpakigkita kaninyo aron makapaambit ako kaninyog espirituhanong gasa nga makapalig-on kaninyo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cambio, el hombre espiritual lo juzga todo, mientras que él no es juzgado por nadie
ang tawong espirituhanon magatugkad sa tanang mga butang, apan siya dili pagatugkaron ni bisan kinsa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desead como niños recién nacidos la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación
ug sama sa mga bata nga bag-o pang nahimugso, tinguhaa ninyo ang espirituhanong gatas nga walay sambog, aron nga pinaagi niini kamo managtubo ngadto sa kaluwasan;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque sabemos que la ley es espiritual; pero yo soy carnal, vendido a la sujeción del pecado
nahibalo kita nga espirituhanon ang kasugoan, apan ako lawasnon ug gikabaligya aron maulipon sa sala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía; y la roca era cristo
ug silang tanan nanagpanginom gikan sa mao rang usa ka espirituhanong ilimnon, kay sila nanagpanginom man gikan sa bato nga minunot kanila, ug ang maong bato mao si cristo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se siembra cuerpo natural; se resucita cuerpo espiritual. hay cuerpo natural; también hay cuerpo espiritual
kini igatisok ingon nga lawas nga lawasnon, apan kini pagabanhawon ingon nga lawas nga espirituhanon. kon aduna may lawas nga lawasnon, aduna man usab ing lawas nga espirituhanon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también vosotros sed edificados como piedras vivas en casa espiritual para ser un sacerdocio santo, a fin de ofrecer sacrificios espirituales, agradables a dios por medio de jesucristo
ug ang inyong kaugalingon usab, ingon nga mga buhi nga bato, ipahimo ninyong espirituhanon nga balay, nga mahimong balaan nga pagkasacerdote, alang sa paghalad ug espirituhanong mga halad nga pagakahimut-an sa dios pinaagi kang jesu-cristo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de estas cosas estamos hablando, no con las palabras enseñadas por la sabiduría humana, sino con las enseñadas por el espíritu, interpretando lo espiritual por medios espirituales
ug kini among panagsultihan dili pinaagi sa mga pulong nga gitudlo sa tawhanong kaalam kondili gitudlo sa espiritu, nga kita magahubad sa mga kamatuoran nga espirituhanon ngadto sa mga tawo nga espirituhanon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por esta razón también nosotros, desde el día en que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros y de rogar que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría y plena comprensión espiritual
tungod niini, sukad pa niadtong adlaw sa among pagpakadungog niini, wala kami maghunong sa pag-ampo alang kaninyo, sa pagpangamuyo nga unta mapuno kamo sa kahibalo mahitungod sa iyang kabobut-on diha sa tanang espirituhanong kaalam ug pagpanabut,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nosotros hemos sembrado cosas espirituales para vosotros, ¿será gran cosa si de vosotros cosechamos bienes materiales
kon ugaling nakapugas man kami ug panalangin nga espirituhanon diha kaninyo, ipakadautan ba diay kon kami magaani sa inyong mga panalangin nga yutan-on?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: