Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi mano estará firme con él; también mi brazo lo fortalecerá
nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces desgájese del hombro mi brazo, y sepárese mi brazo de mi antebrazo
nan ipatagak ang akong abaga gikan sa balikhaw, ug ang akong bukton maputol unta gikan sa bukog.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con mi gran poder y mi brazo extendido hice la tierra, al hombre y a los animales que están sobre la faz de la tierra, y la he dado a quien me place
gibuhat ko ang yuta, ang mga tawo, ug ang mga mananap nga anaa sa nawong sa yuta, tungod sa akong daku nga gahum ug tungod sa tinuy-od ko nga kamot; ug kini ihatag ko niadtong daw matarung kanako.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo miré, y no había quien ayudase. me asombré de que no hubiese quien apoyase. entonces mi propio brazo me salvó; y mi ira, ella me sostuvo
ug mitan-aw ako, ug walay usa nga makatabang; ug nahibulong ako nga walay usa nga makatuboy: tungod niini ang akong kaugalingong bukton nagdala ug kaluwasan kanako; ug ang akong kaligutgut, kini midala kanako.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero jehovah perdone esto a tu siervo: cuando mi señor entre en el templo de rimón para adorar allí, y él se apoye en mi brazo y yo me incline en el templo de rimón (cuando yo tenga que inclinarme en el templo de rimón), que jehovah perdone esto a tu siervo
niining butanga si jehova nagapasaylo sa imong alagad: sa diha nga ang akong agalon moadto sa balay ni rimmon aron sa pagsimba didto, ug siya magasal-ig sa akong kamot, ug ako sa akong kaugalingon magayukbo sa sulod sa balay ni rimmon, sa magayukbo ako sa akong kaugalingon sa sulod sa balay ni rimmon, si jehova magapasaylo sa imong alagad niining butanga.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"¿por qué vine, y nadie apareció? ¿por qué llamé, y nadie respondió? ¿acaso es demasiado corto mi brazo que no pueda rescatar? ¿acaso no hay en mí fuerzas para librar? he aquí que con mi reprensión haré que el mar se seque; convertiré los ríos en desierto hasta que se pudran sus peces y se mueran de sed por falta de agua
ngano man nga sa akong pag-abut walay tawo? sa akong pagtawag, wala bay usa nga mitubag? giputlan ba gayud ang akong kamot aron kini dili makagtubos? kun wala ba akoy gahum aron sa pagluwas? ania karon, tungod sa akong pagbadlong gipamala ko ang dapat, gihimo ko ang mga sapa nga usa ka kamingawan: ang ilang mga isda nangabaho, tungod kay wala nay tubig, ug nangamatay tungod sa kauhaw.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.