Usted buscó: perdoname, madre, por mi vida loca (Español - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Cebuano

Información

Spanish

perdoname, madre, por mi vida loca

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Cebuano

Información

Español

por eso te bendeciré en mi vida, y en tu nombre alzaré mis manos

Cebuano

sa ingon niini dayegon ko ikaw samtang buhi pa ako: sa imong ngalan magabayaw ako sa akong mga kamot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esto me ama el padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar

Cebuano

ako gihigugma sa amahan sa katarungan nga mao kini: kay ako magahalad man sa pagpakamatay sa akong kinabuhi, sa paghalad niini aron mabawi ko ra usab unya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora, oh jehovah, por favor, quítame la vida, porque mejor sería mi muerte que mi vida

Cebuano

busa karon, oh jehova, ako nangaliyupo kanimo, nga kuhaon mo gikan kanako ang akong kinabuhi; kay alang kanako maayo pa nga ako mamatay kay sa mabuhi ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

venid; oíd, todos los que teméis a dios, y contaré lo que ha hecho por mi vida

Cebuano

umari, ug patalinghug, ngatanan kamo nga nangahadlok sa dios, ug igapahayag ko kaninyo ang gibuhat niya alang sa akong kalag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una vez he jurado por mi santidad, y no mentiré a david

Cebuano

sa makausa manumpa ako pinaagi sa akong pagkabalaan: dili ako magabakak kang david:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para que indagues mi iniquidad e inquieras por mi pecado

Cebuano

nga ikaw nagapangita man sa akong kadautan, ug nagasusi sa akong sala,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que expusieron sus cuellos por mi vida, y a quienes estoy agradecido, no sólo yo, sino también todas las iglesias de los gentiles

Cebuano

gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga gentil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

silenciaron mi vida en la cisterna y arrojaron una piedra sobre mí

Cebuano

gibugto nila ang akong kinabuhi sulod sa bilanggoan, ug gisalibay ako ug bato.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque yo le mostraré cuánto le es necesario padecer por mi nombre

Cebuano

kay ipakita ko kaniya unsa kadaghan ang kinahanglan iyang pagaantuson tungod sa akong ngalan."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

he aquí, dios es quien me ayuda; el señor está con los que sostienen mi vida

Cebuano

ania karon, ang dios mao ang akong magtatabang: ang ginoo nagauban kanila nga nagasapnay sa akong kalag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

alabaré a jehovah en mi vida; a mi dios cantaré salmos mientras viva

Cebuano

samtang buhi pa ako magadayeg ako kang jehova: magaawit ako ug mga pagdayeg sa akong dios samtang buhi pa ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿por qué he de arrancar mi carne con mis propios dientes? ¿o he de exponer mi vida en mi mano

Cebuano

ngano man nga kuhaon ko ang akong unod sa mga ngipon nako, ug ibutang ko ang akong kinabuhi sa kamot nako?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa pusieron trampa para mi vida

Cebuano

kay sa walay gipasikaran nanagtago sila alang kanako ug usa ka pukot sa usa ka gahong; sa walay gipasikaran nagkalot sila ug usa ka gahong alang sa akong kalag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y me dijo: "por favor, ponte a mi lado y mátame; porque la agonía se ha apoderado de mí, pero mi vida está todavía en mí.

Cebuano

ug siya miingon kanako: tindog, nagahangyo ako kanimo, tupad kanako, ug patya ako; kay ang nagagahum kanako, kaguol, tungod kay ang akong kinabuhi tibook pa dinhi kanako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

porque los extraños se han levantado contra mí, y los violentos buscan mi vida. no toman en cuenta a dios. (selah

Cebuano

kay ang mga dumuloong nanagpanindog batok kanako, ug ang mga tawo sa paglupig nagapangita sa akong kalag: wala sila magpahamutang sa dios sa atubangan nila. (selah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

he aquí, ha descendido fuego del cielo y ha consumido a los dos primeros jefes de cincuenta con sus cincuenta. ¡sea ahora mi vida de valor a tus ojos

Cebuano

ania karon, may kalayo nga nanaug gikan sa langit, ug miut-ut sa duha ka capitan sa kalim-an nga inubanan sa ilang mga tagkalim-an; apan karon himoon unta ang akong kinabuhi nga mahal sa imong mga mata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces persiga el enemigo a mi alma, y que la alcance; pise en tierra mi vida, y mi honor eche por tierra. (selah

Cebuano

ipalutos sa kaaway ang akong kalag, ug hiagpasan kini; oo, patumbi kaniya ngadto sa yuta ang akong kinabuhi, ug ang akong himaya ibutang diha sa abug. (selah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una cosa he pedido a jehovah; ésta buscaré: que more yo en la casa de jehovah todos los días de mi vida, para contemplar la hermosura de jehovah, y para inquirir en su templo

Cebuano

usa ka butang ang gipangayo ko kang jehova, nga pagapangitaon ko: nga makapuyo ako sa balay ni jehova sa tanang mga adlaw sa akong kinabuhi, aron sa pagtan-aw sa katahum ni jehova. ug sa pagpakisayud sa iyang templo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces la reina ester respondió y dijo: --¡oh rey, si he hallado gracia ante tus ojos, y si al rey le parece bien, que me sea concedida mi vida por mi petición y mi pueblo por mi solicitud

Cebuano

ug si ester nga reina mitubag ug namulong: kong ako nakapahimuot kanimo sa imong pagtan-aw, oh hari, ug kong kini nakapahimuot sa hari, ihatag kanako ang akong kinabuhi tungod sa akong paghangyo, ug ang akong katawohan tungod sa akong gipangayo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y aconteció que al salir el sol, dios dispuso un sofocante viento oriental, y el sol hirió la cabeza de jonás, de modo que se desmayaba y anhelaba morirse. y dijo: --¡mejor sería mi muerte que mi vida

Cebuano

ug nahitabo, sa diha nga misidlak na ang adlaw, nga gihikay sa dios ang usa ka mainit nga hangin sa sidlakan; ug ang ulo ni jonas gihampak sa kainit sa adlaw, sa pagkaagi nga siya naluya, ug naghangyo sa iyang kaugalingon nga siya buot magpakamatay, ug miingon: maayo pa alang kanako ang pagpakamatay kay sa mabuhi ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,644,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo