De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoy, esos movimientos se han organizado para alzar las voces de los ciudadanos y anteponer los derechos y el bienestar de la ciudadanía al enriquecimiento de unos pocos.
dnes se tato hnutí uspořádala, aby podle svých slov dala hlas občanům a upřednostnila práva a blahobyt prostých lidí před obohacením několika mocných.
el restaurante versailles, ubicado en la pequeña habana, en miami, ha sido el lugar predilecto de la línea dura del exilio cubano para alzar su voz.
restaurace versailles v miamské čtvrti little havana je oblíbeným místem tvrdé linie kubánského exilu.
no sea que al alzar tus ojos al cielo y al ver el sol, la luna y las estrellas, es decir, todo el ejército del cielo, seas desviado a postrarte ante ellos y a rendir culto a cosas que jehovah tu dios ha asignado a todos los pueblos de debajo del cielo
ani pozdvihuj očí svých k nebi, abys, vida slunce a měsíc, i hvězdy se vším zástupem nebeským a ponuknut jsa, klaněl bys se jim a sloužil bys jim, ješto ty věci oddal hospodin bůh tvůj všechněm lidem pode vším nebem,
el mensaje que yo me llevo es que: los zapatos representan a personas que han muerto por alzar la voz a la opresión y los chicos, representan a la población general que intentan hacer cambios pero son ejecutados o intimidados con la sangre de otros por un gobierno que utiliza el terrorismo para someter a la población.
zpráva, kterou si odnáším, je následující: boty představují lidi, kteří zemřeli kvůli zvednutí hlasu proti útlaku. chlapci reprezentují širokou veřejnost snažící se o změny, ale jsou popravováni nebo zastrašováni krví jiných a vládou, která si chce prostřednictvím terorismu podmanit obyvatelstvo.
situar el dispositivo verticalmente sobre una superficie plana rígida. hacer descender la masa de impacto hasta que entre en contacto con la superficie y poner el marcador de penetración a cero. colocar el dispositivo verticalmente sobre el punto de ensayo, alzar la masa 500 ±5 mm y dejarla caer libremente hasta que choque con la superficie del asiento. registre la penetración y la curva de desaceleración.
zařízení umístěte svisle na pevný a rovný povrch. spouštějte závaží tak dlouho, až se dotkne povrchu, a nastavte ukazatel průniku do nulové polohy. zařízení umístěte svisle nad zkušební bod, zdvihněte závaží na 500 mm ±5 mm a pak je uvolněte, aby volným pádem narazilo na povrch sedadla. zaznamenejte průnik a křivku zpomalení.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: