De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el beneficiario informó sobre cuántas semanas al año se utilizaba el atracadero paralelo y sobre cómo se utilizaría en el futuro.
příjemce podpory předkládá informace o tom, kolik týdnů v roce bylo paralelní kotviště využíváno a jak má bát využíváno v budoucnosti.
alemania señala que el atracadero paralelo se ha utilizado […] al año (entregas incluidas) de 2003 a 2005.
německo poukazuje na to, že paralelní kotviště bylo využito od roku 2003 do roku 2005 […] ročně (včetně dodávek).
alemania precisa también que el equipamiento de un buque en el segundo atracadero implicaba un mayor riesgo, ya que la grúa flotante necesaria debe colocarse en medio del weser.
německo dále vysvětluje, že vybavování lodi u druhého kotviště představuje zvýšené riziko, neboť nezbytný plovoucí jeřáb musí být umístěn uprostřed vesery.
el beneficiario señaló además que la prolongación de la vía de las grúas y la instalación de una grúa en conexión con la prolongación del muelle serviría para eliminar la utilización de grúas móviles y flotantes utilizadas actualmente para equipar los buques en el atracadero paralelo.
příjemce podpory dále uvádí, že prodloužení jeřábové dráhy a instalace jeřábu v souvislosti s prodloužením hráze slouží k tomu, aby se přestaly využívat neúčinné a nákladné autojeřáby a plovoucí jeřáby, které se nyní využívají k vybavování lodí na paralelním kotvišti.
- establecimiento de programas de ayuda y de inversiones con el fin de mejorar la vigilancia marítima, tal como la creación en los puertos de atracaderos para el servicio de vigilancia y para el imrop y la instauración de un programa de formación sobre las técnicas y tecnologías de vigilancia, en particular las del slb,
- provádění podpůrných a investičních programů s cílem zlepšit námořní dohled, např. zřídit v přístavech, které spadají do působnosti orgánu pro dohled a mauritánského ústavu (imrop), pontony pro přistání plavidel, a provádění vzdělávacího programu, který je přizpůsoben technikám a technologiím dohledu, zejména vms,