Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el permiso de formación,
studijní volno,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
publicado bajo el permiso de pri.
fotografie od této autorky, publikováno se svolením pri.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bien en el permiso de conducción,
- buď do řidičského průkazu,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
el permiso de trabajo no es necesario
pracovnÍ povolenÍ nenÍ nutnÉ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- denegar el permiso de circulación de los vehículos ,
- zakázat uvedení do provozu vozidla,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- el permiso de conducción con puntos de penalización uniforme,
- jednotný řidičský průkaz s jednotným bodovým systémem pro postih řidičů,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
el permiso de residencia permanente es renovable automáticamente cada diez años.
karta trvalého pobytu jim bude vydána během šesti měsíců od podání žádosti. karta trvalého pobytu se automaticky obnovuje každých deset let.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este derecho se mantendrá hasta que expire el permiso de conducción.
toto právo trvá do skončení platnosti průkazu.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que modifica la directiva 91/439/cee sobre el permiso de conducción
kterou se mění směrnice 91/439/ehs o řidičských průkazech
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si canjea el permiso, se le concede un permiso de categoría b completa.
v případě výměny takového průkazu řidič obdrží řidičský průkaz s plným řidičským oprávněním skupiny b.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en particular, el permiso de residencia podrá retirarse en los siguientes casos:
povolení k pobytu lze odejmout zejména v těchto případech:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en abril de 2004, se retiró el permiso de conducción al sr. wiedemann, nacional
arthuru wiedemannovi, německému státnímu příslušníkovi, byl v dubnu 2004
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la administración del estado de abanderamiento hará constar todas esas condiciones en el permiso de utilización.
správa státu vlajky uvede všechny tyto podmínky v povolení k provozu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) si el permiso de exportación se ha solicitado antes de que se estableciera la prohibición;
a) žádost o dovozní povolení byla předložena před vyhlášením omezení a
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
en el permiso de conducción se hará mención de las condiciones en que el conductor está facultado para conducir.
v řidičském průkazu musí být uvedeno, za jakých podmínek je řidič oprávněn řídit.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
decidir si concede o no a otras personas el permiso de entrar en el territorio del reino unido.
k rozhodnutí, zda jiným osobám povolení ke vstupu do spojeného království bude vydáno či nikoli.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el permiso de conducción previsto en el artículo 1 autorizará para conducir los vehículos de las categorías siguientes:
Řidičský průkaz podle článku 1 opravňuje k řízení vozidel těchto skupin:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
y decidir si concede a otras personas el permiso de entrar en el territorio del reino unido. b)
na žádost soudního dvora může rada kvalifikovanou většinou rozhodnout, že zvýší počet soudců.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
el permiso de importación únicamente podrá expedirse si se cumplen las condiciones establecidas en el apartado 6 y siempre que:
dovozní povolení smí být vydáno pouze v souladu s omezeními zavedenými podle odstavce 6, a pokud:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cuando expire el permiso de residencia expedido de conformidad con la presente directiva, se aplicará la legislación de extranjería ordinaria.
skončí-li platnost povolení k pobytu vydaného na základě této směrnice, použije se obecné cizinecké právo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: