De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se nombra al sr. enzo moavero milanesi juez del tribunal de primera instancia de las comunidades europeas, desde la fecha de su juramento hasta el 31 de agosto de 2007.
pan enzo moavero milanesi je jmenován soudcem soudu prvního stupně evropských společenství ode dne složení svého slibu do 31. srpna 2007.
condena en particular y con la máxima firmeza el secuestro de los periodistas franceses christian chesnot y george malbrunot, de las cooperantes italianas simona torretta y simona pari, así como de un ciudadano británico, y reclama su inmediata e incondicional liberación, así como la de todos los demás rehenes, independientemente de su nacionalidad; se congratula de las numerosas muestras de solidaridad de los ciudadanos iraquíes y del mundo islámico hacia los rehenes; insta a las autoridades iraquíes y a todas las instancias pertinentes a que hagan todo lo posible por lograr la liberación de los rehenes y se abstengan de poner trabas a la consecución de tal objetivo; solicita que se haga todo lo necesario para que sean repatriados los restos mortales del periodista italiano enzo baldoni;
zejména co nejdůrazněji odsuzuje únos francouzských novinářů christiana chesnota a george malbrunota, a také italských humanitárních pracovnic simony torrettaové a simony pariové a jednoho britského občana, a požaduje jejich okamžité bezpodmínečné propuštění, stejně jako všech ostatních rukojmí bez ohledu na jejich národnostní původ; vítá četné projevy solidarity s rukojmími od iráckých občanů a v islámském světě; vyzývá irácké orgány a všechny příslušné úřední subjekty, aby vynaložily veškeré své úsilí k propuštění rukojmích a nevytvářeli překážky k dosažení tohoto cíle; žádá aby bylo učiněno vše pro repatriaci tělesných ostatků italského novináře enza baldoniho.