Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fiebre por humos metálicos
horečka způsobená výpary z kovu
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cortinas de contención de humos
závěsy proti kouři
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ejercicios de incendios y humos;
nacvičené úkony při požáru a kouři;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edema pulmonar postinhalación de humos
plicní edém po vdechnutí výparů
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
medición de la opacidad de los humos
měření opacity kouře
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analizadores de gases o de humos: electrónicos
elektronické analyzátory plynů nebo kouře
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inflamación de las vías respiratorias superiores por humos químicos
zánět horních cest dýchacích následkem působení dýmů a výparů
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
efecto tóxico de otros gases, humos o vapores
toxický účinek jiných plynů, dýmů nebo výparů
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
edema agudo de pulmón por humos y/o vapores
akutní plicní edém následkem působení dýmů a výparů
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
gases, humos o vapores que producen efectos tóxicos, sai
toxický účinek blíže neurčeného plynu, dýmu nebo výparu
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
enfermedad respiratoria por humos y vapores químicos (trastorno)
respirační potíže následkem působení chemických dýmů a výparů
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
rendimiento del motor (para medir la opacidad de los humos)
výkon motoru (pro účely měření opacity kouře)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
componentes de sistemas de detección de humos por extracción de muestras reg.
součásti detekčních systémů pro odběr vzorků kouře prav.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inflamación de las vías respiratorias superiores por humos químicos (trastorno)
zánět horních cest dýchacích následkem působení dýmů a výparů
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
edema agudo de pulmón por humos y/o vapores (trastorno)
akutní plicní edém následkem působení dýmů a výparů
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
b) proyectores o generadores militares para humos, gases y material pirotécnico;
b) vojenská zařízení k vrhání nebo výrobě kouře, plynu nebo pyrotechnických produktů.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
el combustible será uno de los disponibles en el mercado, sin ningún aditivo supresor de humos.
použije se některé z paliv dostupných na trhu bez jakýchkoli přísad potlačujících kouřivost.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
todos los experimentos deberán realizarse en campana extractora de humos dentro de una sala que pueda ser bien ventilada.
veškeré zkoušky se musí uskutečnit v digestoři, v místnosti, kterou lze dobře větrat.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opacidad de los humos | - | - | - | | - | - | | - | | sí |
opacita dymu | - | - | - | | - | - | | - | | Áno |
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posibilidad de utilizar un tipo de soldadura de menor generación de humos y gases; por ejemplo, utilizar soldadura por puntos
možnost použití typu svařování, kdy vzniká méně dýmů a plynů, například bodového svařování
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: