Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
crear las estructuras pertinentes para promover el diálogo interconfesional y multicultural a escala de la unión europea.
vytvářet odpovídající struktury na podporu mezináboženského a multikulturního dialogu na úrovni evropské unie.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el fomento del diálogo interconfesional y multicultural en la unión europea contribuiría a preservar y fortalecer la paz y los derechos fundamentales.
podpora mezináboženského a multikulturního dialogu na úrovni evropské unie by přispěla k zachování a posílení míru a základních práv.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
combatir el racismo, la xenofobia y el antisemitismo y fomentar una mejor comprensión interconfesional e intercultural y una mayor tolerancia a través de toda la comunidad europea;
bojovat proti rasismu, xenofobii a antisemitismu a prosazovat hlubší mezináboženské a mezikulturní porozumění a větší toleranci v celé evropské unii;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contribuyan al proceso de doble dirección que subyace a las políticas de integración mediante el fomento de plataformas de consulta de nacionales de terceros países, del intercambio de información entre las partes interesadas y de plataformas de diálogo intercultural, interconfesional e interreligioso entre comunidades o entre comunidades y autoridades encargadas de formular políticas y adoptar decisiones;
přispívají k obousměrnému procesu, který je základem integračních politik, rozvíjením platforem pro konzultaci státních příslušníků třetích zemí, výměnu informací mezi zúčastněnými subjekty a platforem pro mezikulturní, mezináboženský a náboženský dialog mezi společenstvími navzájem nebo mezi nimi a orgány, které utvářejí politiky a přijímají rozhodnutí;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: