Usted buscó: pfeiffer (Español - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Czech

Información

Spanish

pfeiffer

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Checo

Información

Español

carsten pfeiffer

Checo

carsten pfeiffer

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

enfermedad de pfeiffer

Checo

infekční mononukleóza

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

(c) 2002, carsten pfeiffer

Checo

(c) 2002, carsten pfeiffer

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

enfermedad de pfeiffer (trastorno)

Checo

infekční mononukleóza

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

& carsten. pfeiffer; & carsten. pfeiffer. mail;

Checo

& carsten. pfeiffer; & carsten. pfeiffer. mail;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

además, en las segundas conclusiones del asunto pfeiffer y otros 64discrepo de

Checo

krom toho ve druhém stanovisku k věci pfeiffer a další 64nesouhlasím s těmi, kteří

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

86 — así lo enfatizo en el punto 41 de mis segundas conclusiones pfeiffer y otros.

Checo

86 — to zdůrazňuji v bodě 41 mého druhého stanoviska k věci pfeiffer a další.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por daniel pfeiffer\ símbolo del yin yang, inspirado en mi práctica de tai chi.description

Checo

autor daniel pfeiffer \ yin yang symbol inspirován mým cvičením taičidescription

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(c) 1998, andrew stanley-jones 1998-2002, carsten pfeiffer 2001, patrick dubroy

Checo

(c) 1998, andrew stanley- jones 1998- 2002, carsten pfeiffer 2001, patrick dubroy

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

54 — en este sentido, véase la sentencia pfeiffer y otros (citada en la nota 53), apartado 105.

Checo

54 — viz v tomto smyslu ještě rozsudek pfeiffer (uvedený v poznámce pod čarou 53, bod 105).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

derecho nacional. a este respecto, la situación en el presente asunto es diferente a aquélla sobre la cual el tribunal de justicia tuvo que pronunciarse en el asunto que dio lugar a la sentencia de 5 de octubre de 2004, pfeiffer y otros.

Checo

v projednávané věci je v tomto ohledu odlišná od situace, s níž se soudní dvůr setkal ve věci, v níž byl vydán rozsudek ze dne 5. října 2004, pfeiffer a další 34.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3.7 con arreglo a la propuesta de la comisión europea, el denominado período inactivo del tiempo de atención continuada no deberá entenderse como tiempo de trabajo, refiriéndose como criterio de limitación a la solicitud por parte del empleador. la adopción de una definición del tiempo de atención continuada y, sobre todo, del período inactivo durante el tiempo de atención continuada no es compatible con las resoluciones del tribunal de justicia de las comunidades europeas en los asuntos simap, sergas, jaeger und pfeiffer, en las que se señaló que debe considerarse tiempo de trabajo el "tiempo … fuera de los períodos de actividad efectiva durante un servicio de atención continuada" y, por lo tanto, contabilizarse como tal [12]. esta jurisprudencia no se basa exclusivamente en una interpretación literal de la directiva vigente, sino en su sentido y finalidad, tomando en consideración fundamentos jurídicos internacionales como los convenios de la oit c1 (industria) y c30 (comercio y oficinas) y la carta social europea. esto significa que los estados miembros deberían haber acatado esta interpretación de la directiva vigente por el tjce en sus legislaciones nacionales en materia de ordenación del tiempo de trabajo.

Checo

3.7 podle návrhu komise eu nemá být tzv. neaktivní doba během pracovní pohotovosti uznána jako pracovní doba, přičemž jako kritérium bude brána výzva ze strany zaměstnavatele. zavedení pojmu pracovní pohotovosti a především neaktivní doby během pracovní pohotovosti není v souladu s rozhodnutími evropského soudního dvora v právních věcech simap, sergas, jaeger a pfeiffer, ve kterých se konstatuje, že "být k dispozici na pracovišti" je samo o sobě pracovní výkon a musí být tedy počítáno jako pracovní doba [12]. tato jurisdikce se nezakládá pouze na slovním výkladu platné směrnice, nýbrž i na jejím smyslu a účelu, jako i na mezinárodních právních normách jako je Úmluva ilo 1 (Živnost) a 30 (obchod a kanceláře) jakož i evropské sociální chartě. to znamená, že členské státy měly ve svém národním pracovním právu dodržet tento výklad pojmu pracovní doba stanovený v platné směrnici evropského soudního dvora.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,177,031 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo