De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en el presente anexo se resumen los principales objetivos e iniciativas correspondientes a cada uno de estos aspectos que se adoptarán durante el quinquenio.
tato příloha shrnuje pro každý z těchto aspektů hlavní cíle a iniciativy, které mají být v tomto pětiletém období přijaty.
el coste de las inversiones de renovación y reestructuración de los viñedos que está previsto realizar en el quinquenio objeto del plan será el siguiente:
náklady na investice do obnovy a restrukturalizace vinic, které mají být realizovány během pěti let a na které se vztahuje tento plán, jsou následující:
en el presente anexo se describe, para cada ámbito político, el marco jurídico, la situación actual y las principales iniciativas que se adoptarán en este quinquenio.
pro každou oblast politiky uvádí tato příloha právní rámec, současnou situaci a hlavní iniciativy, které mají být v tomto pětiletém období přijaty.
por lo que se refiere a la producción de vino, la obligación de entregar la uva, el mosto y el vino equivale al abandono de dicha capacidad, pero sólo durante el quinquenio obligatorio.
pokud jde o výrobu vína, má závazek k dodávkám hroznů, moštu a vína stejnou platnost jako uzavření uvedených kapacit, ale pouze na období pěti let, jak to vyžaduje závazek.
antes de presentar la propuesta del siguiente programa marco, la comisión encargará a expertos externos independientes y de alto nivel de capacitación una evaluación de la ejecución y los logros de las acciones comunitarias del quinquenio anterior a dicha evaluación.
před předložením návrhu na příští rámcový programu musí mít komise k dispozici externí hodnocení provádění činností společenství a jejich výsledků za posledních pět let před tímto hodnocením provedené nezávislými, vysoce kvalifikovanými odborníky.
antes de presentar la propuesta del siguiente programa marco, la comisión encargará a expertos externos, independientes y de alto nivel de capacitación una evaluación de la ejecución y los logros de las acciones comunitarias del quinquenio anterior a dicha evaluación.
před předložením návrhu na příští rámcový program musí mít komise k dispozici externí hodnocení provádění opatření společenství a jejich výsledků za posledních pět let, provedené nezávislými, vysoce kvalifikovanými znalci.
la aema está bien situada para continuar desarrollando su trabajo como proveedora de información sólida e independiente sobre el medio ambiente. además, y de cara al próximo quinquenio, me gustaría poner de relieve algunos de los temas estratégicos de la aema.
veřejnost, vlivní političtí činitelé, vědecká obec a politici – ti všichni mají z práce agentury prospěch a tento trend má ještě narůstat; změna klimatu, ztráta biologické rozmanitosti a kvalita vody a ovzduší patří mezi otázky, které vyvolávají bouřlivé debaty.
el cupo líquido del año base del quinquenio 2002-2006 se determinará por la aplicación del índice de imputación al importe total de las cargas no asumidas por la comunidad autónoma y mediante la práctica de los correspondientes ajustes y compensaciones, todo ello en los términos previstos en los artículos siguientes.
Čistý finanční příspěvek pro základní rok pětiletého období 2002–2006 se stanoví prostřednictvím koeficientu započtení na celkovou částku nákladů, které nepřebírá samosprávné společenství a prostřednictvím odpovídajících oprav a vyrovnávacích plateb v rozsahu stanoveném v následujících článcích.
(2) el artículo 9, apartado 4, del protocolo no 2 del acuerdo europeo establece que, durante el primer quinquenio posterior a la entrada en vigor del acuerdo europeo, y no obstante lo dispuesto en el apartado 1, punto 3), rumanía, por lo que respecta a los productos del acero, podrá excepcionalmente conceder ayuda pública a los efectos de la reestructuración, siempre que: lleve a la viabilidad de las sociedades que se beneficien de ella en condiciones normales de mercado al final del período de reestructuración; el importe y la intensidad de dicha ayuda se limite estrictamente a lo que sea absolutamente necesario para restablecer dicha viabilidad y se reduzcan progresivamente; y el programa de reestructuración esté vinculado a una racionalización global y a la reducción de la capacidad en rumanía.
(2) podle čl. 9 odst. 4 protokolu 2 k evropské dohodě může rumunsko během prvních pěti let po vstupu evropské dohody v platnost a odchylně od odst. 1 bodu 3 výjimečně poskytovat, pokud jde o výrobky z oceli, veřejnou podporu pro účely restrukturalizace, pokud tato podpora na konci období restrukturalizace povede k tomu, že podniky, které podporu přijímají, budou životaschopné v běžných tržních podmínkách, pokud výše a míra takové podpory budou přísně omezeny na nejnižší možnou míru nezbytnou pro obnovení životaschopnosti a budou postupně snižovány a pokud bude restrukturalizační program spojen s celkovou racionalizací a snížením kapacity rumunska.