Usted buscó: quinquenio (Español - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Checo

Información

Español

quinquenio

Checo

lustrum

Última actualización: 2012-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

error material: quinquenio no trienio.

Checo

věcná chyba: pět let nikoli tři roky

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la ley de cupo de 2002 para el quinquenio 2002­2006

Checo

zákon z roku 2002 o finančním příspěvku za roky 2002–2006

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

esos gastos ascienden en total a 233 millones de euros a lo largo del quinquenio que abarca el noveno fed.

Checo

tyto náklady činí celkem 233 milionů eur za celé pětileté období devátého erf.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en el presente anexo se resumen los principales objetivos e iniciativas correspondientes a cada uno de estos aspectos que se adoptarán durante el quinquenio.

Checo

tato příloha shrnuje pro každý z těchto aspektů hlavní cíle a iniciativy, které mají být v tomto pětiletém období přijaty.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el coste de las inversiones de renovación y reestructuración de los viñedos que está previsto realizar en el quinquenio objeto del plan será el siguiente:

Checo

náklady na investice do obnovy a restrukturalizace vinic, které mají být realizovány během pěti let a na které se vztahuje tento plán, jsou následující:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en el presente anexo se describe, para cada ámbito político, el marco jurídico, la situación actual y las principales iniciativas que se adoptarán en este quinquenio.

Checo

pro každou oblast politiky uvádí tato příloha právní rámec, současnou situaci a hlavní iniciativy, které mají být v tomto pětiletém období přijaty.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

por lo que se refiere a la producción de vino, la obligación de entregar la uva, el mosto y el vino equivale al abandono de dicha capacidad, pero sólo durante el quinquenio obligatorio.

Checo

pokud jde o výrobu vína, má závazek k dodávkám hroznů, moštu a vína stejnou platnost jako uzavření uvedených kapacit, ale pouze na období pěti let, jak to vyžaduje závazek.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

antes de presentar la propuesta del siguiente programa marco, la comisión encargará a expertos externos independientes y de alto nivel de capacitación una evaluación de la ejecución y los logros de las acciones comunitarias del quinquenio anterior a dicha evaluación.

Checo

před předložením návrhu na příští rámcový programu musí mít komise k dispozici externí hodnocení provádění činností společenství a jejich výsledků za posledních pět let před tímto hodnocením provedené nezávislými, vysoce kvalifikovanými odborníky.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

antes de presentar la propuesta del siguiente programa marco, la comisión encargará a expertos externos, independientes y de alto nivel de capacitación una evaluación de la ejecución y los logros de las acciones comunitarias del quinquenio anterior a dicha evaluación.

Checo

před předložením návrhu na příští rámcový program musí mít komise k dispozici externí hodnocení provádění opatření společenství a jejich výsledků za posledních pět let, provedené nezávislými, vysoce kvalifikovanými znalci.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la aema está bien situada para continuar desarrollando su trabajo como proveedora de información sólida e independiente sobre el medio ambiente. además, y de cara al próximo quinquenio, me gustaría poner de relieve algunos de los temas estratégicos de la aema.

Checo

veřejnost, vlivní političtí činitelé, vědecká obec a politici – ti všichni mají z práce agentury prospěch a tento trend má ještě narůstat; změna klimatu, ztráta biologické rozmanitosti a kvalita vody a ovzduší patří mezi otázky, které vyvolávají bouřlivé debaty.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el cupo líquido del año base del quinquenio 2002-2006 se determinará por la aplicación del índice de imputación al importe total de las cargas no asumidas por la comunidad autónoma y mediante la práctica de los correspondientes ajustes y compensaciones, todo ello en los términos previstos en los artículos siguientes.

Checo

Čistý finanční příspěvek pro základní rok pětiletého období 2002–2006 se stanoví prostřednictvím koeficientu započtení na celkovou částku nákladů, které nepřebírá samosprávné společenství a prostřednictvím odpovídajících oprav a vyrovnávacích plateb v rozsahu stanoveném v následujících článcích.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(2) el artículo 9, apartado 4, del protocolo no 2 del acuerdo europeo establece que, durante el primer quinquenio posterior a la entrada en vigor del acuerdo europeo, y no obstante lo dispuesto en el apartado 1, punto 3), rumanía, por lo que respecta a los productos del acero, podrá excepcionalmente conceder ayuda pública a los efectos de la reestructuración, siempre que: lleve a la viabilidad de las sociedades que se beneficien de ella en condiciones normales de mercado al final del período de reestructuración; el importe y la intensidad de dicha ayuda se limite estrictamente a lo que sea absolutamente necesario para restablecer dicha viabilidad y se reduzcan progresivamente; y el programa de reestructuración esté vinculado a una racionalización global y a la reducción de la capacidad en rumanía.

Checo

(2) podle čl. 9 odst. 4 protokolu 2 k evropské dohodě může rumunsko během prvních pěti let po vstupu evropské dohody v platnost a odchylně od odst. 1 bodu 3 výjimečně poskytovat, pokud jde o výrobky z oceli, veřejnou podporu pro účely restrukturalizace, pokud tato podpora na konci období restrukturalizace povede k tomu, že podniky, které podporu přijímají, budou životaschopné v běžných tržních podmínkách, pokud výše a míra takové podpory budou přísně omezeny na nejnižší možnou míru nezbytnou pro obnovení životaschopnosti a budou postupně snižovány a pokud bude restrukturalizační program spojen s celkovou racionalizací a snížením kapacity rumunska.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,039,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo