De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- el antiguo palacio, conservado, pero reestructurado.
– původního paláce, který byl zachován, ale proběhla v něm rozsáhlá rekonstrukce.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un reestructurado farm business advice service funcionará desde el 26 de septiembre de 2005.
nová služba farm business advice service bude fungovat od 26. září 2005.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, fso ha reestructurado sus filiales de servicios, de producción de componentes y de ventas.
společnost provedla rovněž restrukturalizaci svých dceřiných společností poskytujících služby, společností podílejících se na výrobě součástí a prodejních společností.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con el fin de facilitar la consulta del sitio, se ha modernizado su diseño y se ha reestructurado su contenido.
jejich modernější úprava i nová struktura obsahu umožňují uživatelům pohodlnější přístup k informacím.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
se ha puesto de manifiesto durante la investigación que otros productores comunitarios se han reestructurado y consolidado siguiendo líneas similares.
v průběhu šetření vyšlo najevo, že také u ostatních výrobců ve společenství proběhla podobná restrukturalizace a konsolidace.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también incluye los préstamos negociables que se han reestructurado en un gran número de documentos idénticos y que pueden negociarse en mercados organizados.
rovněž zahrnuje obchodovatelné úvěry, které byly restrukturalizovány do velkého počtu totožných dokumentů a které jsou obchodovány na organizovaných trzích.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la industria de la unión se ha reestructurado y se ha beneficiado en cierta medida del establecimiento de medidas contra las importaciones que son objeto de dumping.
výrobní odvětví unie bylo restrukturalizováno a do určité míry těžilo z uložení opatření proti dumpingovým dovozům.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión ha reestructurado recientemente la base de datos en línea solvit, transformándola en un módulo independiente del sistema de información del mercado interior.
komise v nedávné době změnila strukturu databáze solvit on-line na samostatný modul systému pro výměnu informací o vnitřním trhu.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
croacia: los centros que aún no hayan reestructurado sus programas tendrán que introducir el ects antes del curso académico 2005/06.
bosna a hercegovina: existuje návrh zákona, který poukazuje na nutnost zavést ects, zákon však dosud nebyl přijat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los costes de la reestructuración financiera ascendieron a 12050896 skk (317000 eur), la deuda que konas había reestructurado por el acuerdo.
náklady na finanční restrukturalizaci dosáhly výše 12050896 skk (317000 eur), což představuje dluh, který společnost konas restrukturalizovala cestou vyrovnacího řízení.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces, se ha reestructurado la actividad con objeto de competir mejor a escala mundial, pero sobre todo en el mercado principal del denunciante, que es el mercado de la ue.
od té doby byla činnost restrukturalizována, aby byla společnost schopna lépe konkurovat na světové úrovni, ale zejména na hlavním trhu žadatele, tedy na trhu eu.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cantidades correspondientes a cada estado miembro para la ayuda retroactiva para la reestructuración destinada a los productores y empresas que se han reestructurado en las campañas de comercialización 2006/07 y 2007/08
Částky pro jednotlivé členské státy na zpětnou restrukturalizační podporu vyplácenou pěstitelům a podnikům za restrukturalizaci v hospodářských letech 2006/07 a 2007/08
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(122) en conclusión, la industria de la comunidad ha demostrado ser una industria estructuralmente viable que ha reestructurado sus actividades de fabricación del producto afectado para mantener su productividad y eficacia.
(122) závěrem, výrobní odvětví společenství restrukturalizací svých výrobních činností týkajících se dotyčného výrobku za účelem udržení produktivity a výkonnosti prokázal, že představuje strukturálně životaschopné odvětví;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
7 — el anexo fue completado y reestructurado por la resolución mepc.117(52), de 15 de octubre de 2004, en vigor desde el 1 de enero de 2007.
7 — příloha byla doplněna a restrukturalizována rezolucí mepc.117(52) ze dne 15. října 2004, která je v platnosti od 1. ledna 2007.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--- préstamos negociables que se han reestructurado en un gran número de documentos idénticos y que pueden negociarse en mercados secundarios( véase también « préstamos negociados » en la categoría 1),
--- obchodovatelné úvěry, které byly restrukturalizovány do velkého počtu totožných dokumentů a které mohou být obchodovány na sekundárních trzích( viz také „obchodované úvěry » v kategorii 1),
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad: