Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
desearía que le aclararan la situación.
它希望解释这种情况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: se aclararan las cadenas de mando.
* 问责线可予以明晰。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recomendé que se aclararan las condiciones de reintegro.
我建议澄清偿还的条件。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su delegación desearía que se aclararan algunas cuestiones.
49. 日本代表团欢迎对几点作出说明。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sería conveniente que se aclararan las diferencias de criterios.
最好能澄清做法上的区别。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el relator especial pidió que se aclararan algunos aspectos.
特别报告员请求澄清几个问题。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
amnistía internacional recomendó que se aclararan las condiciones del indulto.
75大赦国际建议澄清赦免条款。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agradecería que se aclararan esas medidas y sus consecuencias para esas mujeres.
他希望能对这些措施及其对移民妇女的影响加以说明。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agradecería que le aclararan cuáles serán las relaciones entre esos órganos.
他希望就这些机构之间的关系作出澄清。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité también agradecería que se aclararan las modificaciones introducidas en esa ley.
委员会想清楚地了解这部法律的修正案。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el orador agradecería que se aclararan algunos de los tipos de actividades previstas.
他欢迎对所设想的各种活动加以澄清。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité contra el terrorismo agradecería que se aclararan las disposiciones pertinentes de la ley.
反恐委员会希望解释这方面的有关法律规定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se pidió a los expertos responsables de estos programas que aclararan qué ofrecían y pedían.
请负责这些方案的专家说明他们提供或需要的是什么。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35. la sra. khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.
35. khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) en los párrafos 28 a 36 se aclararan los fundamentos del contenido de esos párrafos; y
(c) 第28-36段应当澄清这些段落所依据的设想;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también se pidió que se aclararan las cuestiones relacionadas con la seguridad señaladas en el párrafo 3.6.
9. 与会者还要求说明第3.6段所载的安全相关事项。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aun cuando se determinó que el caso no era admisible, podría ser citado si al hacerlo se aclararan las ideas.
尽管此案例已被发现不可受理,但若援引可以给人启发,则仍可加以引用。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, varios estados partes pidieron que se aclararan las modalidades de examen de comunicaciones individuales de algunos de esos órganos.
此外,几个缔约国请求阐明某些条约机构审查个人申诉的模式。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sr. wu haitao (china) agradecería que se aclararan dos puntos con respecto al proyecto de reglamento.
9. 吴海涛先生(中国)说,他要对规则草案澄清两点。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. refiriéndose a otras secciones del informe, una delegación pidió que se aclararan las estadísticas de los refugiados del sáhara occidental en tindouf.
13. 一代表团在对该报告其他领域作评论时要求说明有关在廷杜夫的西撒哈拉难民的统计资料。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: