Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
con todo, se recomienda que se investigue este aspecto potencialmente beneficioso de la compatibilidad tanto dentro de una marca como entre marcas a fin de que todos aprovechen los cargadores de baterías, teniendo sumo cuidado al mismo tiempo de evitar que la uniformidad ahogue la innovación o comprometa la seguridad del producto.
尽管如此,为能使用通用充电器,建议在同一品牌和不同品牌中间对这一具备潜在有益兼容性的领域开展调查,同时仔细留意这一标准化措施,以免其扼杀创新性或影响产品安全性。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: