Usted buscó: ahondó (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

ahondó

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

después ahondó en la utilización de refrigerantes.

Chino (Simplificado)

然后他阐述了使用制冷剂的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el fracaso de la segunda comisión preparatoria ahondó esas dudas.

Chino (Simplificado)

第二个筹备委员会的失败,更加深了那些怀疑。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la cuarta mesa redonda ahondó en la necesidad de encauzar el comercio y la inversión internacional para fomentar el desarrollo de los países en desarrollo sin litoral.

Chino (Simplificado)

24. 第四次圆桌会议探讨了利用国际贸易和投资帮助内陆发展中国家实现发展的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, se ahondó considerablemente en la elaboración de los temas de la agenda y se ampliaron las perspectivas de un acuerdo sobre un programa de trabajo.

Chino (Simplificado)

不过,在进一步阐述议程项目和推动就工作计划达成一致的前景方面,已取得了长足进展。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos expertos consideran que la política macroeconómica que se impuso a rwanda en los primeros años del decenio de 1990 ahondó las divisiones étnicas porque parecía favorecer a un grupo en detrimento del otro.

Chino (Simplificado)

一些专家认为,1990年代初期加诸卢旺达的宏观经济政策由于看来有利于一个群体而损害另一群体而加剧了族裔分裂。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la tercera sesión ahondó en aspectos relativos a las sanciones de las naciones unidas y a las transferencias ilícitas de armas convencionales, así como al papel de la verificación en esas circunstancias.

Chino (Simplificado)

第三次会议涉及联合国制裁的各个方面和非法转让常规武器问题,还有核查在此类情况中的作用问题。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahondó los contactos y el diálogo con representantes políticos, religiosos, de los medios de comunicación y de la sociedad civil capaces de influir para promover el logro de objetivos comunes.

Chino (Simplificado)

他进一步加大了与可以利用自身影响力来实现共同目标的政界、宗教界、媒体和民间社会代表的接触和对话。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahondó los contactos y el diálogo con representantes políticos, religiosos, de los medios de comunicación y de la sociedad civil, capaces de influir para promover el logro de objetivos comunes.

Chino (Simplificado)

他同政治、宗教、媒体和民间社会代表进一步接触和对话,这些代表可以利用其影响力,在实现共同目标方面取得进展。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

11. durante la fase interactiva de la mesa redonda se ahondó de forma útil en los análisis efectuados por los dos panelistas, al abordarse en particular la cuestión de si la cij habría adoptado una determinación distinta de haber examinado hoy la misma cuestión.

Chino (Simplificado)

11. 在专题小组讨论的互动阶段,我们特别探讨了以下问题:如果今天国际法院审议同一问题,是否会得出不同的结论?

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

11. un experto del gabón ahondó en los aspectos técnicos de los escenarios de referencia para las actividades relacionadas con la deforestación y la degradación forestal, la conservación, la gestión sostenible de los bosques y el incremento de las reservas forestales de carbono en los países en desarrollo.

Chino (Simplificado)

11. 来自加蓬的一位专家从技术方面剖析了与发展中国家毁林和森林退化、森林保护和可持续森林管理以及提高森林碳储量相关活动的参考情景。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a continuación, el intérprete ahondó en esa cuestión preguntando al sr. alzery si tenía intenciones de utilizar la decisión del comité contra la tortura, a lo cual el sr. alzery respondió que su abogado en suecia se ocupaba de todas las cuestiones jurídicas.

Chino (Simplificado)

翻译然后接着问alzery先生是否准备利用禁止酷刑委员会的决定。 对此,alzery先生回答说,他在瑞典的律师负责处理他的一切法律事项。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1. aprueba el informe del grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático titulado good practice guidance and uncertainty management in national greenhouse gas inventories (orientación sobre la buena práctica y gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero), aprobado en el 16º período de sesiones del grupo intergubernamental (ipcc), celebrado en montreal (canadá) del 1º al 8 de mayo de 2000 (en adelante denominado orientación sobre la buena práctica del ipcc), que ahonda en las directrices del ipcc para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero, versión revisada en 1996;

Chino (Simplificado)

1. 赞同 2000年5月1日至8日在加拿大蒙特利尔举行的政府间气候变化专门委员会(气专委)第十六届会议通过的气专委题为 "国家温室气体清单中的良好做法指导意见和不确定性的掌握 "的报告(以下称为气专委良好做法指导意见),这一指导意见是在《修订的1996年气专委国家温室气体清单指南》基础上的进一步发展;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,752,414 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo