Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el hambre aqueja a más de 1.000 millones de personas.
饥饿折磨着10亿多人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
384. la discriminación aqueja a toda sociedad de manera tanto directa como indirecta.
" 和间接的不良影响。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el sistema financiero internacional no fue capaz de prever la crisis que aqueja a asia oriental.
国际金融体系未能预见到东亚要发生的危机。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, hace notar que el paludismo no aqueja sólo a los presos sino a la población nigeriana en su conjunto.
此外,尼日利亚代表团还想指出,疟疾并不单单打击犯人,而是打击全体尼日利亚人民。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el desempleo es la manifestación más visible, aunque no la única, de la aflicción generalizada que aqueja al mercado laboral.
4. 失业是劳动力市场最为显眼的现象,但并非广泛存在的危难的唯一表现形式。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
193. el comité toma nota de la violenta agitación política que aqueja de forma intermitente a la república del congo desde su independencia.
193. 委员会注意到,刚果共和国从成立以来政治暴乱时断时续。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al contrario, no han hecho sino agravar la difícil situación y los sufrimientos del pueblo palestino y han avivado la violencia que aqueja a la región.
相反,这些政策只是加深了巴勒斯坦人民的困境和苦难,并加剧了使该区域遭受折磨的暴力行为。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: otro problema que aqueja a los países sin litoral es el estrés de la infraestructura que provoca la escasez en la provisión de infraestructura y servicios.
* 影响内陆国家的另一个问题是,由于基础设施和服务不足,这些国家的基础设施承受巨大压力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cualquiera de esas alternativas supondría una reestructuración radical de las instituciones de derechos humanos de las naciones unidas y valdría la pena emprenderla para solucionar el problema de la politización que aqueja a la comisión de derechos humanos.
这两个方案都是对联合国人权机构的根本调整,如果能够解决困扰人权委员会的政治化问题,那么,这两个方案都值得推动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
33. en el informe de evaluación común para los países del año 2005 se afirma que el vih/sida es el mayor problema social y de salud que aqueja al país.
71 33. 2005年共同国家评估报告指出,艾滋病毒/艾滋病是该国面临的最严重的社会和健康问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26. el pnufid trabajó en minuciosa consulta con el gobierno de marruecos para encarar, de forma global, el cultivo en gran escala de cannabis y el tráfico conexo que aqueja al país.
26. 禁毒署与摩洛哥政府密切磋商,力求全面处理影响该国的大规模大麻种植及其贩运问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. la relatora especial es consciente de que la indicación poco cuidadosa de las características atribuidas a personas y grupos puede, de hecho, contribuir inadvertidamente a hincar aún más a fondo el estigma que los aqueja.
7. 特别报告员意识到,一些报告不加分辨地归咎于某些个人或群体,事实上无意间加深了对原先附着在上述个人和群体身上的耻辱烙印。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
719. como acciones tendientes a enfrentar este problema que tanto aqueja a las mujeres de este país, durante el período que se está informando, se llevan a cabo importantes acciones, que seguidamente se indican:
为开展行动解决这一广受国内妇女诟病的问题,报告期内开展实施了若干重要行动,其中主要有:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el principal problema que aqueja al mdl sigue siendo la baja demanda de las reducciones certificadas de las emisiones que producen sus actividades de proyectos y sus programas de actividades registrados, debido, en última instancia, al nivel de ambición de las partes en lo que respecta a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.
清洁发展机制面临的主要挑战仍然是,对清洁发展机制登记的项目活动和活动方案产生的核证的排减量需求水平较低,说到底是由于缔约方减少温室气体排放量的力度不够。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. en una coyuntura de retardación del crecimiento económico mundial, que fue del 2% en 1998 (frente al 3,4% en 1997), y de crisis financiera, que aquejó a muchos países en desarrollo y a la federación de rusia en 1997-1998, las entradas de inversión extranjera directa (ied) aumentaron el 39% frente a 1997, alcanzando una cifra sin precedentes de 644 millardos de dólares (gráfico 1).
1. 在1998年世界经济增长变缓,(从1997年的3%)降至2%以及1997年至1998年的金融危机冲击了许多亚洲国家和俄罗斯联邦联邦的背景下,外国直接投资(fdi)流入总额仍比1997年增长了39%,创下了6,440亿美元的纪录(附图1)。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: