De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
:: audiencia nacional
* 高等法院
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiscal jefe de la audiencia nacional
国家法院首席检察官
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contra esa decisión cabía apelación ante la audiencia nacional.
可以向国家法院上诉该项裁决。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.13 los autores interpusieron recurso contenciosoadministrativo ante la audiencia nacional.
2.13 提交人向国家高等法院递交了一个行政上诉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estaba previsto que la audiencia nacional se pronunciara en los meses siguientes.
国家法院将在未来几个月内作出裁定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no existía ninguna posibilidad de apelación de la decisión de la audiencia nacional.
"国家审讯法院 "的判决不可能上诉。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en sentencia de 28 de septiembre de 2004, la audiencia nacional desestimó el recurso.
2004年9月28日高级法院驳回了这一上诉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entretanto interpusieron un recurso contencioso administrativo que correspondió resolver a la audiencia nacional.
与此同时,他们向国家高等法院提出了行政补救办法申请。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mediante sentencia de 31 de marzo de 2000, la audiencia nacional falló lo siguiente:
2.3 2000年3月31日,全国高级法院:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, el 10 de diciembre de 1998 interpuso recurso de apelación ante la audiencia nacional.
4 然而,1998年12月10日,她还是向国家高级法院提出上诉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tribunal confirmó la sentencia de la audiencia nacional, a excepción de los motivos 4 y 7:
除涉及上文所述第(4)和(7)点之外,最高法院维持国家高级法院的判决:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sentencia de 10 de febrero de 2006, el tribunal decidió mantener la decisión de la audiencia nacional.
法院在2006年2月10日的一项判决中决定维持国家高级法院的决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decisiones del pleno de la sala de lo penal de la audiencia nacional, de 4 y 5 de noviembre de 1998.
国家高等法院刑事庭的决定,1998年11月4日至5日。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el ministerio de asuntos exteriores de españa sólo transmitió este informe a la audiencia nacional el 10 de febrero de 2000.
西班牙外交部在2000年2月10日才将该项报告转给全国听审大会。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 19 de febrero de 2009 el juzgado de instrucción nº 1 de ceuta decidió inhibirse a favor de la audiencia nacional.
2009年2月19日,休达第一预审法院决定退出案件的审理,将其移交至国家高等法院。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 30 de enero 2004, la audiencia nacional decidió sobre la solicitud de aclaración de la sentencia presentada por el autor.
2004年1月30日,国家法院就提交人要求对其判刑加以澄清作出决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 19 de febrero de 2009 el juzgado de instrucción n.º 1 de ceuta decidió inhibirse a favor de la audiencia nacional.
2009年2月19日,休达第一预审法院决定退出案件的审理,将其移交至国家高等法院。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.8 el 28 de octubre de 2002, el autor fue puesto a disposición del juzgado de instrucción nº 4 de la audiencia nacional.
2.8 2002年10月28日,提交人被带到国家高等法院第四初审法院。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.8 el 28 de octubre de 2002, el autor fue puesto a disposición del juzgado de instrucción n.º 4 de la audiencia nacional.
2.8 2002年10月28日,提交人被带到国家高等法院第四初审法院。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1994-1996 audiencias nacionales de apelación, servicio nacional de salud
1994-1996年 国家卫生署国家上诉听证会
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: