Usted buscó: calcada (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

calcada

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

se trata de una ayuda productiva calcada de la actividad del entorno ordinario pero adaptada a las facultades del interesado.

Chino (Simplificado)

这是转向正常工作环境的富有成效的帮助,适合满足个人需要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la declaración de esta mañana del representante de los estados unidos fue calcada de la del año pasado y de la del año 2009.

Chino (Simplificado)

美国代表今天上午的发言脱胎于它们去年和在2009年作的发言。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2.2.1, a su vez calcada del párrafo 2 del artículo 23 de la convención de viena de 1986, y cabe preguntarse si no hubiera sido mejor refundir ambos proyectos.

Chino (Simplificado)

257. 上述措辞来自准则草案2.2.1, 而该准则草案是仿照1986年《维也纳公约》第23条第2款拟订的,因此问题在于将这两个草案合并为一是否有利。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

francia concuerda con esa solución, pues resultaría inoportuno incluir una directriz calcada del artículo 46 de la convención de viena de 1969 que permitiera invocar la irregularidad con respecto al derecho nacional para constatar la invalidez de la reserva, en caso de violación manifiesta de una norma interna de importancia fundamental.

Chino (Simplificado)

法国赞同这一解决办法,因为不适宜列入1969年《维也纳公约》第46条阐述的准则,即准许在明显违反具有基本重要性的内部规则的情况下,通过援引国内法所指违规行为来确证保留的无效性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

9) en lo que concierne a la formulación de las reservas propiamente dicha, el proyecto de directriz 2.1.3 está calcado del artículo 7 de las convenciones de viena, titulado "plenos poderes ".

Chino (Simplificado)

(9) 关于提出保留本身,准则草案2.1.3直接抄录《维也纳公约》关于 "全权证书》的第7条 。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,180,657 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo