Usted buscó: carezcan (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

carezcan

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

e) las escuelas carezcan de libros y materiales adecuados;

Chino (Simplificado)

学校缺乏适当的书籍和材料;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las provincias que aún carezcan de ellas contarán con mediatecas móviles.

Chino (Simplificado)

尚未建成图书馆的省份将拥有移动媒体图书馆。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) carezcan de antecedentes penales y se haya investigado su moralidad;

Chino (Simplificado)

(b) 没有犯罪记录,受过品行调查;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al mismo tiempo, no hay indicios de que los testimonios carezcan de autenticidad.

Chino (Simplificado)

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque carezcan de experiencia, de formación y de dinamismo, merecen ser alentadas.

Chino (Simplificado)

不过,这些组织缺乏经验、训练和活力,需要给它们以鼓励。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el estado facilitará la prosecución de estudios superiores a quienes carezcan de recursos pecuniarios.

Chino (Simplificado)

国家应该向没有资金继续高等学业的人提供便利。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto no quiere decir que las reformas del consejo de seguridad o las financieras carezcan de importancia.

Chino (Simplificado)

这并不是说安全理事会或财政改革不重要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- el hecho de que numerosas organizaciones de la sociedad civil carezcan de madurez institucional;

Chino (Simplificado)

未完成许多民间社会组织的组建工作;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

Chino (Simplificado)

此外,我们还注意不提出缺乏共识支持的构想或语言。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con todo, al comité le preocupa que estas actividades de formación sean esporádicas y carezcan de consistencia y profundidad.

Chino (Simplificado)

然而,委员会关切,这类培训零打碎敲,缺乏连贯性和深度。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

216. en algunos casos, los empleadores pueden contratar a ciudadanos extranjeros incluso aunque carezcan de permiso de trabajo.

Chino (Simplificado)

216. 有时,雇主甚至可以雇用没有工作许可的外国人。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) los desempleados enviados por la bolsa de trabajo que dispongan de calificaciones de escasa demanda o que carezcan de ellas.

Chino (Simplificado)

经劳动力交换机构介绍前往受培训的那些拥有非市场所需资格或没有任何资格的人。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

70. los servicios de higiene en los centros hospitalarios y en los términos municipales asumen su función, aunque carezcan de medios de trabajo.

Chino (Simplificado)

70. 医学中心和市区的卫生机构即使在资源不足的情况下也确保完成工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) la mayoría de los hospitales de distrito solo puedan prestar una asistencia sanitaria básica y carezcan del equipo y los medicamentos necesarios;

Chino (Simplificado)

大多数地区医院只能提供基本的医疗服务,缺乏必要的设备和药品;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) examine todas las obligaciones que carezcan de documentación válida o que las fundamente para determinar su validez (párr. 26);

Chino (Simplificado)

(a) 审查所有没有证明文件或有效记录的债务,以确定其有效性(第26段);

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) facilite el acceso de las mujeres a la justicia, en particular prestando asistencia jurídica gratuita a las mujeres que carezcan de medios suficientes;

Chino (Simplificado)

通过为求助无门的妇女提供免费的法律援助增加妇女诉诸司法的机会;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,910,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo