Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hola como estas
嗨,你好嗎
Última actualización: 2015-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola, como estas?
ni hao ma
Última actualización: 2018-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la adopción de medidas como estas es un imperativo moral.
这些行动在道义上势在必行。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las resoluciones tendenciosas como estas no contribuyen en nada a esos objetivos.
这些单方面的决议对于促进这项目标毫无意义。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
debemos actuar para asegurarnos que cosas como estas no ocurran otra vez.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola,¿como estás?
你好你好吗?
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
así como estas circunstancias varían, también lo hace la naturaleza del régimen cambiario requerido.
由于这些条件会改变,因此所需汇率体制也会改变。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como estas distinciones ya se habían aprobado en 2003, no era necesario examinarlas en esta ocasión.
由于这些区别已经在2003年获得认可,目前已无需对它们进行讨论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en momentos como éstos de dificultad y dolor es muy reconfortante recibir estas expresiones de solidaridad.
我想说明,在这种困难和痛苦的时刻,听到这种同情话确实是令人宽慰的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como estas amenazas no respetan fronteras, los empeños multilaterales encaminados a su eliminación son absolutamente necesarios.
由于这些威胁无视边界,因此绝对需要为消除这些威胁采取多边努力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como estas normas son constitucionales, el cuerpo legislativo no puede quebrantarlas ni hacer caso omiso de ellas.
由于这些是宪法规则,立法机构不能违反和忽视这些原则。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como estas investigaciones no permitieron localizar al autor, se publicó el aviso de búsqueda y el comunicado de prensa.
由于调查申诉人下落的工作毫无结果,才会发出寻人启事和新闻公报。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
además, como estas copias deben archivarse e indizarse manualmente, siempre existe también el riesgo de error.
此外,由于必须以手工方式对这些副本进行归档和索引编制,因此始终存在出错的风险。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como estas cuestiones se analizarán en 2003, el presente informe sólo hará una actualización de la información presentada en la revisión de 2001.
由于这些问题还要在2003年进行分析,本报告只对2001年三年期审查所提供的资料加以补充。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
problemas como estos exigen una solución.
此类问题需要解决方法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como estas conclusiones se refieren a las actividades internas de los partidos políticos, éstos tienen la responsabilidad primordial de adoptar las medidas apropiadas.
鉴于这些结果与政党的内部活动有关,因此应当由政党承担主要责任,采取适当行动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deben financiarse y promoverse más proyectos como éstos.
许多类似这样的方案尚需要资助和宣传。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sólo hace falta tener cuidados de detalles como éstos.
它只是需要关注这些细节。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
niveles de malnutrición como éstos deben ser motivo de preocupación.
营养不良的水平如此之高必然令人关注。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como éstas no han sido otorgadas, la concertación sigue suspendida.
目前,政府并没有做到这一点,因此人权组织也无法起到协调作用。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: