Usted buscó: deis (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

deis

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

ezariyeh, abu deis

Chino (Simplificado)

伊扎里亚、阿布德伊斯

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ni deis lugar al diablo

Chino (Simplificado)

也 不 可 給 魔 鬼 留 地 步

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sino que deis la pesada equitativa, sin defraudar en el peso.

Chino (Simplificado)

你们应当秉公地谨守衡度,你们不要使所称之物分量不足。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deis-minsal departamento de estadísticas e información de salud del ministerio de salud

Chino (Simplificado)

deis-minsal 卫生部下属医疗卫生统计数据和信息司

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tampoco le deis reposo, hasta que él restablezca a jerusalén y haga de ella una alabanza en la tierra

Chino (Simplificado)

也 不 要 使 他 歇 息 、 直 等 他 建 立 耶 路 撒 冷 、 使 耶 路 撒 冷 在 地 上 成 為 可 讚 美 的

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el hombre ha sido creado precipitado. ya os haré ver mis signos. ¡no me deis prisa!

Chino (Simplificado)

人是生來急躁的,我將要昭示你們我的蹟象,所以你們不必催促我。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sea cual sea la limosna que deis, sea cual sea el voto que hagáis, alá lo conoce. y los impíos no tendrán quien les auxilie.

Chino (Simplificado)

凡你们所施的费用,凡你们所发的誓愿,都确是真主所知道的。不义的人,绝没有任何援助者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"no deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen y después se vuelvan contra vosotros y os despedacen

Chino (Simplificado)

不 要 把 聖 物 給 狗 、 也 不 要 把 你 們 的 珍 珠 丟 在 豬 前 、 恐 怕 他 踐 踏 了 珍 珠 、 轉 過 來 咬 你 們

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

di: «da lo mismo que deis limosna a gusto o a disgusto, pues no se os ha de aceptar, ya que sois gente perversa».

Chino (Simplificado)

你說:「你們自願地或勉強地捐獻吧,你們的捐獻絕不被接受,因為你們是放肆的民眾。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,761,895 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo