Usted buscó: descubran (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

descubran

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

tal vez descubran que el gato tiene nueve vidas.

Chino (Simplificado)

它们可能发现,猫有九命。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- prometer que se revolverán los problemas que se descubran;

Chino (Simplificado)

承诺解决所发现的问题;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

especialmente las muchachas pueden experimentar un miedo cerval a que las descubran.

Chino (Simplificado)

女孩担心被发现的现象可能特别多。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- recomendaciones pertinentes para paliar las deficiencias que se descubran en esos exámenes.

Chino (Simplificado)

- 对上述审查发现的缺陷提出适当补救建议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) asegurar que se descubran oportunamente los problemas en las actividades de programas.

Chino (Simplificado)

(c) 确保及时查明方案的活动方面的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de esa manera, se tendrá un fundamento para analizar y corregir los problemas que se descubran.

Chino (Simplificado)

这样便有一个基础,可据此分析和纠正出现的任何问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ello también contribuirá a que se descubran a tiempo los problemas y los medios adecuados para eliminar obstáculos.

Chino (Simplificado)

这些将有助于及时找出问题以及对付障碍的适当途径;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algún día nuestros bisnietos quizá descubran nuestra imagen, quizá incluso aquí, en este lugar.

Chino (Simplificado)

我们的祖先会有朝一日发现我们的形象,也许甚至会发现我们在这个地方的形象。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a nivel mundial, son relativamente abundantes las existencias de litio conocidas y las posibilidades de que se descubran nuevas.

Chino (Simplificado)

全世界有着可以供应现在和未来的相对丰富的锂储藏。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: las autoridades portuarias han tomado medidas en previsión de que se descubran artículos prohibidos en el puerto de doha.

Chino (Simplificado)

* 海港当局在多哈海港发现被禁物品时采取行动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

* deberá rellenarse cuando se descubran reservas de submuniciones explosivas que no estén contenidas dentro de una munición en racimo.

Chino (Simplificado)

* 在发现未包含在集束弹药之内的爆炸性子弹药储存的情况下填写。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

25. los traslados ilícitos sortean los sistemas de control y, por lo tanto, no quedan registrados a menos que se descubran.

Chino (Simplificado)

25. 非法移动逃避管制机制,除非被发现,否则没有人报告。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

108. a partir de 1999 portugal ha establecido sistemas de notificación obligatoria para los profesionales que trabajen con niños y descubran que en sus familias se practican castigos corporales.

Chino (Simplificado)

108. 葡萄牙自1999年起为处理儿童问题的专业人士建立了报告在家庭中发现使用体罚情况的强制性报告体系。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la oficina pidió la cooperación de las instituciones financieras para que le informen sin demora siempre que descubran entre sus clientes a individuos o entidades incluidos en las listas.

Chino (Simplificado)

此外,办事处还要求各金融机构提供合作,只要在客户中发现清单所列个人或实体便立即向办事处汇报。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así pues, tales organizaciones y mecanismos han tomado medidas aplicables a los buques que descubran ecosistemas marinos vulnerables, incluida la obligación de interrumpir sus actividades y dar cuenta del hallazgo.

Chino (Simplificado)

主管区域渔业管理组织/安排因此已经采取适用于遇到脆弱海洋生态系统的船只的措施,包括要求船只在这种情况下停止底鱼捕捞活动并报告所遇到的情况。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

16. aunque un estado parte haya hecho todos los esfuerzos posibles por identificar todas las áreas contaminadas con municiones en racimo, se podrían dar situaciones en las que se descubran áreas contaminadas previamente desconocidas.

Chino (Simplificado)

16. 即使一个缔约国已做出一切努力查明所有集束弹药沾染区,但还可能出现发现先前不知道的沾染区域的情况。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

11. estas leyes disponen que la propiedad de los minerales, el petróleo y el gas que se encuentren en el territorio del afganistán pertenecen al gobierno nacional, incluidos los yacimientos de gas y petróleo que se descubran en propiedad privada.

Chino (Simplificado)

11. 这些法律规定,阿富汗境内矿产、石油和天然气的所有权属于阿富汗政府,甚至在私人财产上发现的石油和天然气也归政府所有。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- destruyendo las armas pequeñas y ligeras no marcadas que se descubran en acumulaciones existentes; las armas de esas acumulaciones que se utilicen o exporten deberán haberse marcado antes adecuadamente;

Chino (Simplificado)

- 销毁现在库存的无标志的小武器和轻武器;此类库存武器发放使用或出口之前必须加注适当标志;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cada día se descubren nuevas víctimas de muerte violenta en kosovo, y es algo tan rutinario el hallazgo diario de "viejos cuerpos " que la kfor ni siquiera informa públicamente de ello a menos que se descubran fosas comunes.

Chino (Simplificado)

科索沃每天都发现死于非命者,这一情况是如此寻常,以致驻科部队甚至不公开报告每天发现的 "陈尸 ",除非是在千人冢发现的。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

:: confiscación y liquidación de los artículos prohibidos que se descubran en las inspecciones realizadas, de conformidad con lo establecido en la legislación nacional (párrafo 16 de la resolución 1929 (2010))

Chino (Simplificado)

* 根据国家立法,在进行上述检查后,没收违禁物品并加以处置(第1929(2010)号决议第16段)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,706,127 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo