Usted buscó: empleasen (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

empleasen

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

los recursos de la dependencia se usarían con más eficacia si se empleasen en esferas que no reciben atención.

Chino (Simplificado)

将检查组的资源用于没有集中努力处理的领域或许会更好。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

expresó su esperanza de que mis buenos oficios y el asesor especial se empleasen a fondo en promover el diálogo político, los derechos humanos y el estado de derecho.

Chino (Simplificado)

她转达了她的期望,希望我通过斡旋和特别顾问,充分参与促进政治对话、人权和法治。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas medidas ofrecerían la ventaja suplementaria de permitir que los recursos utilizados actualmente para determinar la admisibilidad de los solicitantes se empleasen para ayudar a los departamentos y oficinas a seleccionar a los candidatos más adecuados.

Chino (Simplificado)

这些措施将具有额外的好处,可以将目前用于确定资格的资源用来帮助各部厅找到最合适的人选。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo que el japón hacía contribuciones financieras en el marco del decenio internacional y pidió a la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos que velase por que los fondos se empleasen adecuadamente y de manera transparente.

Chino (Simplificado)

他提到说,日本在国际十年框架内提供捐款,并请人权事务高级专员办事处保证基金的适当的使用和透明度。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

abogados experimentados de grandes bufetes internacionales se declararon sorprendidos por el hecho de que algunos de sus colegas empleasen todavía las disposiciones de estabilización más extremas y los gobiernos estuvieran dispuestos a aceptarlas, mientras que varios negociadores de países en desarrollo ignoraban que hubiera alternativas.

Chino (Simplificado)

主要国际法律事务所的资深专家感到诧异的是,有些同行还在使用较为极端的稳定化条款,政府也愿意签署这些条款,一些发展中国家谈判者竟然不知道还有其他选择。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

98. otro participante sacó a colación cuestiones como la corrupción y el soborno, por ejemplo, en la india, a las que había que hacer frente para lograr que los fondos asignados para el desarrollo se empleasen con tal fin.

Chino (Simplificado)

98. 另一位与会者提出了包括印度在内的贪污贿赂问题,为了保证发展资金用得其所,这个问题必须得到解决。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, en virtud del decreto ministerial no. 48 de 1998, se permitió que varias mujeres se empleasen en las fuerzas armadas para realizar tareas compatibles con su condición femenina, a saber, labores administrativas.

Chino (Simplificado)

尽管如此,根据1998年第48号《部长法令》,一些妇女被允许在军队从事与她们作为妇女的身份相符合的工作,也就是行政工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

107. para animar a las empresas a que empleasen con carácter más permanente a los participantes en el programa, la disposición preveía que las empresas que ofreciesen empleos a los jóvenes, ya fuera durante el período de la subvención o a la finalización del mismo, tendrían derecho a "descuentos " de cotización especiales (los mismos de que disfrutaban los empleadores que contratasen a desempleados de larga duración (párrafo 9 del artículo 8 de la ley nº 407/1990)).

Chino (Simplificado)

107. 为了鼓励公司更长久地雇用方案参与者,规定无论是在补助金拨发期间还是在拨发完毕后,凡能为年轻人提供就业机会的公司,都应有权享受减免缴款额的特殊措施(与那些雇用长期失业者的雇主一样(第407/1990号法第8条第9款))。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,751,753 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo