Usted buscó: encargue (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

encargue

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

1. debe establecerse una institución que se encargue del cumplimiento.

Chino (Simplificado)

1.应建立起一个遵约机构。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ello también permite que el afganistán se encargue de encontrar soluciones.

Chino (Simplificado)

这也为阿富汗寻求解决办法提供了先机。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

14. el presidente pide a la secretaría que se encargue de esa tarea.

Chino (Simplificado)

14. 主席请秘书处承担这项任务。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

está previsto que el país anfitrión se encargue de sufragar los gastos restantes.

Chino (Simplificado)

其余费用预计由东道国支付。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

* el establecimiento de un órgano subsidiario que se encargue de este asunto;

Chino (Simplificado)

为承担这一任务设立一个附属机构

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

daré instrucciones al presidente entrante para que se encargue del envío de las cartas correspondientes.

Chino (Simplificado)

我将通报即将上任的主席采取后续行动,发出有关的信函。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

26. designar a una autoridad central competente que se encargue de conceder las autorizaciones.

Chino (Simplificado)

26. 指定从事授权的中央主管当局。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es importante que se encargue la entrega únicamente a aquellos organismos dotados de capacidades reales.

Chino (Simplificado)

应当只让那些确实有能力的机构负责实施,这很重要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

f) ejecutará, en general, todas las demás tareas que el congreso le encargue.

Chino (Simplificado)

(f) 一般执行大会所要求的所有其他工作。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

28. establecer un comité independiente que se encargue del nombramiento de los jueces (djibouti);

Chino (Simplificado)

设立负责任命法官的独立委员会(吉布提);

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

5. solicita al secretario general que, dentro de los límites de los recursos disponibles se encargue de:

Chino (Simplificado)

5. 请秘书长在现有资源范围内:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

18. decide ampliar aún más el mandato del comité a fin de que se encargue de las tareas adicionales siguientes:

Chino (Simplificado)

18. 决定进一步扩大委员会的任务规定,以承担其他任务:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

los participantes podrán nombrar un coordinador (o coordinadores) oficial para que se encargue de la aplicación del sistema de certificación.

Chino (Simplificado)

1. 各参加者可任命一位正式协调员,负责处理验证办法的执行事项。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la junta recomienda que la secretaría de las naciones unidas encargue un estudio sobre la "experiencia adquirida con las indemnizaciones ".

Chino (Simplificado)

113. 审计委员会建议联合国秘书处委托开展 "赔偿教训总结 "工作。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

3. los estados partes dispondrán que el secretario general de la ceeac se encargue, entre otras cosas, de las tareas siguientes:

Chino (Simplificado)

3. 缔约国规定,中非经共体秘书长的职责包括:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me encargué de transmitir sus instrucciones a la misión y de hacerle llegar todos sus informes.

Chino (Simplificado)

我向特派团转达他的指示,并向他传达特派团的所有报告。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,646,900 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo