Usted buscó: exhiban (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

exhiban

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

- exhiban imágenes de mujeres y niñas sin contenido sexual ni pornográfico

Chino (Simplificado)

- 展示既不带性色彩也没有色情的妇女和女童形象

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los vehículos que no exhiban un distintivo válido podrán ser retirados del recinto de la sede.

Chino (Simplificado)

没有展示有效停车证的车辆会被拖离联合国。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

los vehículos que no posean o no exhiban un distintivo válido podrán ser retirados del recinto de la sede.

Chino (Simplificado)

没有展示有效停车证的车辆会被拖离联合国。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

los vehículos que no posean o no exhiban una calcomanía válida podrán ser sacados a remolque del recinto de la sede.

Chino (Simplificado)

没有展示有效停车标记的车辆会被拖离联合国。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

la intención es que todas las universidades exhiban mapas que indiquen las vías de acceso para usuarios de sillas de ruedas.

Chino (Simplificado)

其目的是使所有大学都能展示出标明乘坐轮椅者通行路线的地图。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las embarcaciones y las aeronaves que exhiban los emblemas y la bandera de la cedeao gozarán de derecho de paso dentro del territorio.

Chino (Simplificado)

3. 标有或悬挂西非经共体徽章或旗帜的船只和飞机在领土内应享有安全通行权。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si bien el comité debe continuar con dichas actividades en 2009, también es esencial que las potencias administradoras exhiban un espíritu de reciprocidad.

Chino (Simplificado)

在2009年委员会继续做出此种努力的同时,来自管理国的互惠精神也至关重要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la entrada en el lugar de celebración de la conferencia y la zona circundante al recinto estará estrictamente reservada a las personas debidamente acreditadas que exhiban un pase para la conferencia.

Chino (Simplificado)

69. 进入会场及周围地区将严格限于经过适当核证且佩带会议出入证的人员。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

284. el subcomité recomienda que las normas sobre las horas y la duración de las visitas sean claras y se exhiban por escrito a la entrada de cada prisión.

Chino (Simplificado)

284. 建议探视时间和探视持续时间的规则应当明确并以书面形式张贴在每个监狱门口。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) fijar niveles de destrucción y transformación irreversible necesarios para garantizar que no se exhiban las características de contaminantes orgánicos persistentes especificadas en el párrafo 1 del anexo d;

Chino (Simplificado)

(a) 制定进行销毁和永久质变的必要标准,以确保附件d第1款中所确定的持久性有机污染物特性不被显示;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

a) fijar niveles de destrucción y transformación irreversible necesarios para garantizar que no se exhiban las características de contaminantes orgánicos persistentes especificadas en el párrafo 1 del anexo d del convenio;

Chino (Simplificado)

确定销毁和永久质变必须保持在何种程度才能确保《公约》附件d第1段中所规定的持久性有机污染物特性不再显示;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los edictos de matrimonio deben exhibirse en el registro de matrimonios, expuesto al público, y en otro lugar en que los avisos oficiales se exhiban habitualmente en la ciudad, aldea o parroquia del domicilio de cada uno de los contrayentes.

Chino (Simplificado)

结婚预告必须张贴在公众可以进入的婚姻登记处和另一个在准备结婚者居住的城镇、村庄或堂区内通常张贴官方法令的地方。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, el gobierno central ha pedido a los secretarios principales de todos los estados y territorios de la unión y al director general de turismo que adopten medidas para que los hoteles y albergues exhiban obligatoriamente en los mostradores de recepción mensajes contra la trata de mujeres y niños y establezcan sanciones penales contra la explotación sexual.

Chino (Simplificado)

此外,中央政府已要求所有邦和中央直辖区的首席部长和旅游局长使该守则具有法律约束力,责令宾馆/旅店在接待处的醒目位置张贴反贩运广告和对性剥削的刑法规定。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

95. se permitirán las siguientes operaciones de eliminación previstas en los anexos iv a y iv b del convenio de basilea de basilea a los efectos de la destrucción y transformación irreversible del contenido de cop de los desechos cuando se apliquen de manera de asegurar que los desechos restantes y las liberaciones a la atmósfera no exhiban las características de cop:

Chino (Simplificado)

95. 应允许《巴塞尔公约》附件四a 和四b规定的以下处置作业,以便对废物中所含的持久性有机污染物加以销毁和不可逆变的转换,但其实施方式应确保余下的废物和排放物不具有持久性有机污染物的特点:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1. los abogados gozarán de los siguientes privilegios, inmunidades y facilidades en la medida en que sea necesario para el ejercicio independiente de sus funciones, incluso el tiempo empleado en viajes, en relación con el ejercicio de sus funciones y siempre que exhiban el certificado a que se hace referencia en el párrafo 2 del presente artículo:

Chino (Simplificado)

1. 律师在独立履行其职务的必要范围内,包括在履行职务的旅途中,应享有下列特权、豁免和便利,但须出示本条第2款所提到的证明:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,671,672 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo