Usted buscó: ha individualizado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

ha individualizado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

128. el comité ha individualizado muchas presuntas fosas comunes, incluso en berbera.

Chino (Simplificado)

128. 委员会已在包括berbera等地查明了许多指称的万人坑。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se ha individualizado el gamsberg como una de las ubicaciones más adecuadas para un observatorio en el África meridional.

Chino (Simplificado)

冈姆斯山被选定为在南部非洲建造天文台的最适合地点之一。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta sección ya ha individualizado miembros importantes de la comunidad de juristas, tanto locales como internacionales.

Chino (Simplificado)

该科已经确定了法律界内当地和国际二级的有关行动者。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la unmik ha individualizado a 16 presos serbios de kosovo que llenan los requisitos para el traslado con arreglo al acuerdo.

Chino (Simplificado)

科索沃特派团已确定16名科索沃塞族囚犯符合该协定的移交条件。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la junta de auditores ha individualizado diversas deficiencias y debilidades en esta esfera y ha hecho varias recomendaciones para su mejoramiento.

Chino (Simplificado)

审计委员会在此领域查出许多缺陷和弱点,并提出若干改进建议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el comité ha individualizado muchas formas de discriminación racial que no se manifiestan en forma institucionalizada ni son consecuencia de doctrinas oficiales.

Chino (Simplificado)

委员会已经指明了既不是制度化形式也不是官方教条导致的许多形式的种族歧视。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el instituto está dispuesto a participar en este proyecto, especialmente utilizando su base de datos sobre las redes e instituciones que ha individualizado.

Chino (Simplificado)

学会愿意参加本项目,除其他外,它建立的有关网络和机构信息数据库可资利用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. el comercio internacional se ha individualizado como un importante componente del desarrollo en las decisiones de las grandes conferencias y cumbres de las naciones unidas.

Chino (Simplificado)

4. 联合国各次主要会议和首脑会议的结果确认,国际贸易为发展的一个重要组成部分。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por otro lado, la oficina del fiscal ha individualizado material de investigación adicional relacionado principalmente con crímenes que no han sido juzgados por el tribunal por diversos motivos.

Chino (Simplificado)

57. 另外,检察官办公室已确定主要与法庭因种种原因未提出起诉的罪行有关的更多调查材料。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con objeto de alcanzar los resultados previstos, el grupo ha individualizado las siguientes actividades, que guiarán su labor entre las reuniones 10ª y 11ª:

Chino (Simplificado)

为达到预期成果,专家组确认了下述行动,以指导其在第十次和第十一次会议之间的工作:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el comité especial no ha individualizado a israel para prestarle una atención especial, israel se ha individualizado a sí mismo como ocupante, violador de derechos humanos y opresor.

Chino (Simplificado)

58. 特别委员会并没有对以色列指名道姓,使其受到特别关注,而是以色列自己作为一个占领者、人权侵犯者和压迫者跳出来了。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, se han aplazado partidas presupuestarias considerables y la secretaría ya ha individualizado posibles adiciones que podrían elevar la consignación general para el bienio a 5.200 millones de dólares o más.

Chino (Simplificado)

但是,仍有重大预算项目被推迟,秘书处已确定了有可能追加的资金,那将使两年期批款总额达到52亿美元或更多。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a este respecto, la junta ha individualizado un grupo de beneficiarios que reúnen los criterios establecidos en su 28º período de sesiones y que se tendrá en cuenta en primer lugar a la hora de decidir el desembolso de fondos.

Chino (Simplificado)

在这方面,董事会确定了一批符合第二十八届会议规定的标准的受赠方,在拨款供支付时首先予以考虑。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la minustah estableció una brigada conjunta de investigaciones especiales, compuesta por oficiales de derechos humanos y agentes de la policía civil, que ha individualizado una serie de casos prioritarios de presuntas violaciones de derechos humanos.

Chino (Simplificado)

稳定团设立了提供人权干事和民警干事组成的联合特别调查股,调查股阐明了一系列涉嫌侵犯人权的优先案例。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque bhután no ha adoptado medidas concretas de acción afirmativa ni tampoco ha individualizado a subgrupos de mujeres a fin de brindarles especial atención, el gobierno del reino ha señalado reiteradamente que está empeñado en lograr que la representación de la mujer sea igual a la del hombre.

Chino (Simplificado)

虽然不丹尚未采取具体的后续行动措施,也还没有确定需要给予特别考虑的各种女性子群体,但王国政府已经再三声明,它将坚定不移地信守对实现妇女平等代表权的承诺。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este contexto se ha individualizado una serie de zonas, accidentes geográficos, hábitat específicos y comunidades biológicas relativamente localizadas que, por sus recursos vivos y no vivos, pueden revestir particular interés científico, económico o social.

Chino (Simplificado)

在此方面,若干相对而言具有地方性质的地区、地貌、特定 "生境 "和生物区按其生物和非生物资源看,可能具有特殊的科学、社会或经济价值。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la oficina del alto comisionado para los derechos humanos ha elaborado proyectos de cooperación con varios países árabes del asia occidental y del África septentrional y ha individualizado varias cuestiones fundamentales de interés común, incluida la sensibilización respecto de los derechos humanos, el establecimiento de redes y la capacitación de la sociedad civil y la necesidad de traducir materiales de capacitación en materia de derechos humanos al árabe.

Chino (Simplificado)

12. 人权事务专员办事处已与一些西亚和北非阿拉伯国家制定合作项目,并已确定一些共同关心的主要问题,包括提高对人权的意识,建立民间社会团体网络和培训,需要将人权培训材料翻译成阿拉伯文。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Éstos tienen derecho al desarrollo y, en la aplicación de este derecho, se ha individualizado a las mujeres, junto a los niños y las personas discapacitadas, en el sentido de que requieren especial atención con respecto al acceso, entre otras cosas, a los servicios de salud.

Chino (Simplificado)

马拉维人拥有发展权,这种权利的适用把妇女、儿童和残疾人作为在获得保健及其他服务方面需要特别考虑的对象。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuerda, al respecto, fortalecer sustancialmente el sistema de consultas mediante la celebración de reuniones privadas con países que aportan contingentes, incluso a petición de dichos países, y sin perjuicio de la aplicación del reglamento provisional del consejo de seguridad, en particular cuando el secretario general ha individualizado a países que podrían aportar contingentes a una operación de mantenimiento de la paz nueva o en curso, durante la etapa de ejecución de una operación, cuando se examine el cambio, la renovación, o la finalización de un mandato de mantenimiento de la paz o cuando el rápido deterioro de la situación sobre el terreno amenace la seguridad del personal de mantenimiento de la paz de las naciones unidas ".

Chino (Simplificado)

"在这方面,同意通过与部队派遣国举行非公开会议大大加强现有协商制度,包括应部队派遣国要求并在不违反《安全理事会暂行议事规则》的情况下,尤其是在秘书长为新的或现有维持和平行动已经确定可能的部队派遣国时,或在行动的执行阶段考虑改变、延长或结束维持和平任务时,或在实地局势迅速恶化而对联合国维持和平人员的安全与保障构成威胁时,召开这种会议 "。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,512,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo