Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habíais huilcado
Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bockarie ha viajado con diferentes nombres.
bokarie旅行时用各种化名。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ninguna de ellas había viajado al afganistán.
他们无人去过阿富汗。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
Última actualización: 2023-08-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ha viajado ampliamente para reunirse con partes interesadas en todas las regiones.
他四处奔走,与各区域的利益关系方会面。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta el momento no se ha detectado que esas personas hayan viajado a alemania.
迄今,尚未发现这些人中有人进入德国。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el personal del cnm ha viajado para capacitar a las Áreas mujer provinciales en esta materia.
全国妇女委员会的工作人员还去各省级妇女办事处提供这方面的培训。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
desde su último informe a la comisión, el representante ha viajado en misión a cinco países.
自从上次提交委员会的报告以来,代表进行了五次国别访问。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
85. en menos de un año, el nuevo relator especial ha viajado ya dos veces a myanmar.
85. 在不到一年的时间内,特别报告员两次前往缅甸。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
88. la relatora especial cree que ha sido de vital importancia para su mandato haber viajado asiduamente sobre el terreno.
88. 特别报告员认为大量的实地考察是完成任务的必要条件。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde el primer vuelo espacial tripulado, 50 años antes, más de 500 personas de los cinco continentes han viajado al espacio.
59. 自50年前开始载人航天飞行以来,来自所有六大洲的500多人作了航天飞行。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las mujeres pueden viajar sin compañía y obtener pasaporte; la mayoría de las mujeres miembros de la delegación han viajado sin compañía masculina.
妇女可以独自旅行,获得护照;代表团中的大多数女性成员有过没有男伴陪同自己旅行的经历。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el periódico informó también que "varios de los asistentes del inspector general habían viajado a bangkok para ver las cintas ".
该报还报道说, "监察长的数名副手出差到曼谷审查录像带 "。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
624. la principal migración se ha originado en los últimos 12 años, ya que el 80,9% ha viajado entre 1990-2001.
移民国外主要是最近12年来发生的事,因为有关移民中有80.9%的人都是在19902001年间出国的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre
如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en efecto, el grupo confirmó que la aeronave había viajado de nis (serbia) hasta sebha (jamahiriya Árabe libia).
专家组进一步证实,该航班从塞尔维亚尼什起飞,目的地为塞卜哈(阿拉伯利比亚民众国)。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte
我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¡gente de la escritura ! nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también. os ha venido de alá una luz, una escritura clara,
信奉天經的人啊!我的使者確已來臨你們,他要為你們闡明你們所隱諱的許多經文,並放棄許多經文,不加以揭發。有一道光明,和一部明確的經典,確已從真主降臨你們。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: