Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
autenticado
已验证
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no autenticado
未验证
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"debidamente autenticado "
"经过正式认证的 "
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos artículos ya se han autenticado o se están autenticando.
这些货物不是已经得到核实就是正在核证之中。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c. si la certificación debe hacerse de un laudo original autenticado
c. 经认证的裁决正本是否必须加以证明
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca antes nos habíamos enfrentado a una tarea tan compleja y de tal envergadura.
我们以前从未完成过如此复杂而巨大的任务。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consideró que la expresión "debidamente autenticado " permitía aplicar ese criterio.
"它认为, "经正式认证的 "一词允许采用此类办法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e incluso antes de este importante y glorioso logro, habíamos cumplido varios objetivos.
甚至在这一重大而光荣的成就之前,我们已实现许多目标。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca antes habíamos tenido tantas oportunidades de compartir los conocimientos necesarios para el crecimiento económico.
我们从未有这样多的机会分享促进经济增长的知识。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os hemos mandado un enviado, testigo contra vosotros, como antes habíamos mandado un enviado a faraón.
我确已派遣一个使者来教化你们,而且对你们作证,犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35 b) 1) el original debidamente autenticado del laudo o una copia certificada del mismo (ver art. 31),
35(b)(1) 经正式认证的裁决书正本或经正式认证的裁决书副本;(见第31条)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- presentar una copia autenticada de su documento de identidad;
- 申请者必须提出经验证的身份证副本;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: