Usted buscó: habíamos educado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

habíamos educado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.

Chino (Simplificado)

此前,我们还运去衣物供给学生。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.

Chino (Simplificado)

我在他们之间,确已派遣过许多警告者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quien acepta ser educado puede educar ".

Chino (Simplificado)

受教者教人》。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.

Chino (Simplificado)

我曾将万事记录在一本天经里。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

reconozco que está siendo educado, como suele serlo.

Chino (Simplificado)

我对他既很尊重又颇有好感,同时也意识到,他象往常一样是出于礼貌。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.

Chino (Simplificado)

而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un niño educado también está menos expuesto a la violencia.

Chino (Simplificado)

55. 受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.

Chino (Simplificado)

我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.

Chino (Simplificado)

它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.

Chino (Simplificado)

然后我们才想起忘了带黄金。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

Chino (Simplificado)

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nunca antes nos habíamos enfrentado a una tarea tan compleja y de tal envergadura.

Chino (Simplificado)

我们以前从未完成过如此复杂而巨大的任务。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el martes, a primera hora de la noche, ya habíamos finalizado el proceso.

Chino (Simplificado)

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e incluso antes de este importante y glorioso logro, habíamos cumplido varios objetivos.

Chino (Simplificado)

甚至在这一重大而光荣的成就之前,我们已实现许多目标。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nunca antes habíamos tenido tantas oportunidades de compartir los conocimientos necesarios para el crecimiento económico.

Chino (Simplificado)

我们从未有这样多的机会分享促进经济增长的知识。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

os hemos mandado un enviado, testigo contra vosotros, como antes habíamos mandado un enviado a faraón.

Chino (Simplificado)

我确已派遣一个使者来教化你们,而且对你们作证,犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

* la mujer educada contrae matrimonio más tarde;

Chino (Simplificado)

* 受过教育的妇女晚婚

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,792,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo