Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se han emprendido múltiples iniciativas.
我国已经采取许多主动行动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14. se han emprendido muchas actividades.
14. 技援综合方案开展了大量活动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún no se han emprendido investigaciones adecuadas.
研究调查还不充分。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el dip ha emprendido las siguientes actividades:
新闻部展开了下列活动:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
331. se han emprendido las siguientes actividades:
331. 目前正在开展下列活动:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. se han emprendido varios otros proyectos.
16. 还安排了一些其它项目。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el grupo de trabajo ha emprendido tres iniciativas.
64. 工作组开展了三项倡议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunas de estas ong han emprendido actividades como:
一些非政府组织采取了以下行动:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
54. algunas organizaciones han emprendido importantes iniciativas de css.
31. 秘书长特别顾问,通常为副秘书长级或助理秘书长级,是为向秘书长就特定主题提供咨询在特设的基础上指定的(防止种族灭绝问题特别顾问)。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos emprendido intensos esfuerzos para superar el estancamiento actual.
我们已开始加紧努力,以打破目前的僵局。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24. desde 2010 se han emprendido iniciativas importantes, entre ellas:
24. 2010年以来采取了一些重大行动:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permitir fusionar el contenido al importar si existe una carpeta con el mismo nombre. si no permite la fusión, habrá dos carpetas con el mismo nombre.
如果在导入中发现已经有同名的目录, 允许对其实施内容合并。 如果不允许合并, 将会产生两个同名目录 。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- número de actividades emprendidas y de resultados positivos.
干预的次数和干预行动奏效的次数。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.