Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se habrá socavado irremediablemente la confianza mundial.
全球信任就将无以挽回地受到损害。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ejemplo, habrá:
例如:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no habrá vuelta atrás.
缅甸不能走回头路。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con frecuencia, unos esfuerzos han socavado otros.
问题是,这些工作往往相互促退。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos en contra de que sea revisado o socavado.
我们反对修改或破坏这一条约。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha socavado gravemente el avance y el desarrollo del país.
封锁严重破坏了该国的进步与发展。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el impacto de la ayuda al desarrollo quedó inevitablemente socavado.
援助对发展的影响必须受到损害。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la complejidad de estos requisitos ha socavado la transparencia del sistema.
这种十分复杂的要求削弱了甄选制度的透明度。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la posición israelí ha socavado gravemente los esfuerzos del secretario general.
以色列的立场严重破坏了秘书长的努力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el proceso multilateral no debe verse socavado por la aplicación de medidas unilaterales.
多边进程必须不被单边措施破坏。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, han socavado la confianza en que la paz y la seguridad son posibles.
他们还挫伤了人们对实现和平与安全的信心。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los últimos años el terrorismo internacional ha socavado de forma significativa la seguridad mundial.
近年来,国际恐怖主义严重破坏了世界安全。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, las prácticas israelíes habían socavado esos esfuerzos y los habían tornado inoperantes.
然而,以色列的做法使得这些努力落空。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ciertos impedimentos estructurales y circunstancias locales han socavado la posibilidad de aumentar rápidamente el empleo productivo.
785. 体制上的障碍和当地条件阻碍了迅速提高生产性就业的进程。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, las crisis políticas y los conflictos armados habían socavado gravemente la escolaridad y el proceso educativo.
此外,政治危机和武装冲突严重破坏了教育进程和学校教育。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ambos países han socavado gravemente las esperanzas de todos los pueblos de lograr un mundo libre de armas nucleares.
这两国严重损害了各地人民对在全世界消除核武器的向往。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la reducción de la inflación - que en el pasado había socavado la economía - siguió teniendo carácter prioritario.
10. 降低以往对经济造成破坏的通货膨胀仍然是一个优先事项。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habr��a abellado
فارسی
Última actualización: 2023-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: