Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el jardín será acercado a quienes hayan temido a alá
乐园将被带到敬畏者的附近。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los tres últimos días, los miembros habrán oído muchas estadísticas.
"过去三天,大家已经听到许多数据。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en septiembre de 2010, habrán recibido formación profesional casi 1.000 personas.
截至2010年9月,将有近1 000人参加就业培训。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy la desilusión gana terreno con mayor rapidez y profundidad de lo que habíamos temido.
幻灭感现已降临,其速度和深度都超出我们担心的程度。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿quién conoce el poder de tu ira y de tu indignación, como debes ser temido
誰 曉 得 你 怒 氣 的 權 勢 、 誰 按 著 你 該 受 的 敬 畏 曉 得 你 的 忿 怒 呢
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si hubieran creído y temido a alá, la recompensa de Éste habría sido mejor. si supieran...
假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(必已信道)。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy está claro que la crisis tiene mayor alcance y es más impredecible de lo que cualquiera podría haber temido.
今天,这场危机显然影响更加深远,也更加不可预测,超出了所有人的担忧。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá salvará a quienes le hayan temido, librándoles del castigo: no sufrirán mal ni estarán tristes.
真主拯救敬畏者脱离苦难,并使他们获得成功,他们不遭祸患,也不忧愁。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el concepto de peligro temido o previsto para la colectividad que se aplicaba en el caso de las personas que habían delinquido era en sí problemático.
针对过去罪犯的案例而担心或预测对社会可能造成的危险,这种理念本身就有问题。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: