Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
18. en 2004 se había despenalizado la difamación.
18. 2004年,将诽谤确定为不违法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celebró que se hubieran despenalizado los delitos de prensa.
它欢迎新闻罪非刑罪化。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en virtud de una ley de 1995 se ha despenalizado el proxenetismo.
1995年通过的一项法律使引诱妇女卖淫的作法合法化。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, el gobierno ha despenalizado los delitos de prensa y abolido la pena de muerte.
此外,政府已将新闻犯罪除罪化并取消了死刑。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31. en la comunicación conjunta nº 4 se señaló que en kazajstán se había despenalizado la homosexualidad.
81 31. 联合材料4注意到,同性恋在哈萨克斯坦不算犯罪。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noruega observó con satisfacción el hecho de que en el código penal de 2008 se hubieran despenalizado las relaciones homosexuales.
最近令挪威感到欣慰的是,2008年刑法不再将同性恋关系列为罪行。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los últimos años la difamación se ha despenalizado en varios países, novedad que la relatora especial acoge favorablemente.
58. 近年来,几个国家已经不再将诽谤定为犯罪,特别报告员对这一事态发展表示欢迎。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la delegación señaló que el gabón había revisado recientemente su código de la comunicación, y había despenalizado los delitos de prensa.
代表团指出加蓬最近修订了其通信法典,纳入了新闻罪非刑罪化的内容。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. en lo relativo a los delitos de prensa, la delegación manifestó que la ley de 31 de noviembre de 2010 había despenalizado esos supuestos.
13. 关于新闻罪,代表团指出,2010年11月31日的法律已将此罪除罪化。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. el comisionado informó de que se había vuelto a penalizar el delito de difamación en 2012, pocos meses después de que fuera despenalizado en 2011.
4. 人权专员报告说2012年诽谤的再次罪行化,那仅仅是在2011年的除罪化几个月之后。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
28. la fmdvp indicó que recientemente se había despenalizado el delito de la "sodomía ", como se llamaba anteriormente.
28. fmdvp指出,以前的 "鸡奸 "罪现已不再构成犯罪。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
además, en una versión revisada de la ley de prevención y represión de la prostitución de 1996, se han despenalizado las actividades de los trabajadores sexuales y reducido las sanciones que se les pueden aplicar.
1996年防止和禁止卖淫法的订正版已经把商业的性工作者不视为刑事罪,并且减轻适用于她们的惩罚。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el representante de montenegro dijo que se habían despenalizado la difamación y el insulto, y afirmó también que la despenalización de la difamación era fundamental para armonizar la legislación nacional con las normas internacionales y para que los periodistas desempeñen su labor con eficacia.
黑山代表说该国已经取消了侮辱和诽谤罪,并且还指出:对于国家法律与国际标准接轨以及让记者有效开展工作,取消诽谤罪至关重要。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como parte de su estrategia para eliminar la trata de mujeres, los países bajos han despenalizado también la prostitución, estableciendo un sistema de licencias para los administradores de los prostíbulos y han elevado las condiciones de trabajo de las profesionales del sexo.
作为消除贩卖妇女战略的一部分工作,荷兰还使卖淫合法化、为妓院从业者建立执照制度并提高色情业者的工作条件。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
34. en el mundo ha habido períodos en que el trabajo sexual se ha reglamentado debidamente o ha sido despenalizado, por lo general para ordenar algunos de sus aspectos o para controlar enfermedades, especialmente en el seno de las fuerzas armadas.
34. 就全球而言,曾有一度性工作被高度地予以管制或者不定为罪行,一般是为了管制性工作的某些方面或者为了控制疾病,特别在军队内是如此。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. las modificaciones introducidas en el código penal habían permitido armonizar la legislación nacional con las recomendaciones del grupo de estados contra la corrupción del consejo de europa; se había despenalizado la difamación y se había levantado la prohibición de verter comentarios públicos no autorizados durante los procedimientos judiciales.
10. 对《刑法典》进行修正后,国家立法已与欧洲理事会反腐败国家集团的建议保持一致;未经授权不得公开评论法院对案件的审理这一禁令已经取消。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el informe habrá que:
报告应:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.