Usted buscó: habré confrontado (Español - Chino (Simplificado))

Español

Traductor

habré confrontado

Traductor

Chino (Simplificado)

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

habré ido

Chino (Simplificado)

我会走了

Última actualización: 2025-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habré bebido

Chino (Simplificado)

我要喝

Última actualización: 2025-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el caso hissène habré

Chino (Simplificado)

侯赛因·哈布雷一案

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

similar situación han confrontado las sociedades cubanas de cirugía y patología clínica.

Chino (Simplificado)

古巴外科学会和临床病理学学会碰到了类似情况。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el pleno desarrollo del mandato de la oficina se ha visto confrontado por algunas dificultades que son importantes señalar.

Chino (Simplificado)

16. 办事处在执行任务上面临各种困难,值得一提。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en los últimos años, el oops se ha visto confrontado a aumentos sustanciales del costo de los medicamentos y de las hospitalizaciones.

Chino (Simplificado)

近年来,工程处面临药物费和住院费大幅上涨的情况。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el pueblo japonés, confrontado con la realidad de hiroshima y nagasaki, sabe las penalidades que supone un ataque nuclear.

Chino (Simplificado)

日本人民直接面对广岛和长崎的现实,知道在核袭击下人民要忍受什么样的苦难。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

una de las conclusiones fue que 62% de los entrevistados se habían confrontado al acoso sexual en su lugar de trabajo actual.

Chino (Simplificado)

调查结果之一是,调查对象中,有62%在她们目前的工作场所遇到过性骚扰。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el comité también toma nota con preocupación de que el estado parte no haya confrontado los puntos de vista y las actitudes discriminatorias que impiden a las mujeres el ejercicio de sus derechos.

Chino (Simplificado)

180. 委员会还关切地注意到,缔约国没有处理妨碍妇女享有其权利的歧视性观点和态度问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

27. en las visitas a los países el relator especial con frecuencia se ve confrontado con el problema de la vivienda adecuada en relación con la tierra y los derechos sobre la tierra.

Chino (Simplificado)

27. 在国别访问中,特别报告员经常遇到与土地和土地权相关适足住房问题。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

23. chile reconoció que el país se había visto confrontado a una compleja situación política desde las elecciones de 2010 y tomó nota de la labor de la comisión de diálogo, verdad y reconciliación.

Chino (Simplificado)

23. 智利了解该国自2010年选举以来面临的复杂政治情势并注意到对话、真相与和解委员会的工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

4. durante la campaña, se vio confrontado a numerosas cuestiones, lo cual le permitió adquirir mayor madurez y mayor confianza acerca de lo que es preciso hacer en favor de la onudi y con la onudi.

Chino (Simplificado)

4. 在竞选期间,他了解到许多尖锐的问题,因此也变得更加成熟,对需要为工发组织以及与工发组织共同做些什么更具信心。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en esos interrogatorios le obligaron a sentarse en un taburete sin respaldo y fue confrontado a situaciones de violencia indirecta (por ejemplo, golpes en la mesa y patadas contra la pared).

Chino (Simplificado)

在审讯期间,他被迫坐在一张无靠背的凳子上,并且遭到(例如,敲打桌子和踢墙之类的)间接暴力。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

115.56 poner en funcionamiento el fondo establecido para indemnizar a las víctimas de los desafortunados sucesos a los que recientemente se ha visto confrontado bahrein, de conformidad con las mejores prácticas pertinentes (palestina);

Chino (Simplificado)

115.56 根据有关最佳做法,将为赔偿巴林近期不幸事件的受害人而设立的基金投入运作(巴勒斯坦);

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la representante de egipto, hablando en nombre del grupo de los 77 y china, dijo que la economía palestina seguía estando confrontada con problemas dramáticos.

Chino (Simplificado)

32. 埃及代表在代表77国集团和中国发言时说,巴勒斯坦经济不断面临严重挑战。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,904,174,020 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo