Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habré ido
我会走了
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
además, ha participado en:
本组织还:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no ha participado en reuniones.
无任何参加。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: han participado en la economía
● 对经济作出贡献
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
education international ha participado en:
本协会参加了:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: ¿han participado agentes sociales?
* 有社会伙伴参与?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
decisión sobre el caso hissène habré
关于hissène habré案件的决定
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: ¿ha participado la sociedad civil?
* 有民间社会参与?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en algunos casos habían participado menores.
有几个案例还涉及未成年人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
también hemos participado activamente en iniciativas regionales.
我们还积极参与区域倡议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en realidad sólo habrá que reflexionar sobre su evaluación de lo realizado, puesto que todos hemos participado en las sesiones informales desde el principio.
实际上就是要各位思量一下你们的评估,因为在会议开始时,我们都参加了非正式会议。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un total de 27 países (de los cuales sólo 7 son partes) habrá participado en estas reuniones a finales de 2006.
34. 到2006年底为止,总共有27个国家(其中仅仅7个是缔约方)将出席这些会议。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ese respecto, la asociación y otras ong han participado activamente en el proceso de elaboración de la ley del voluntariado, que habrá de ser aprobada por el parlamento nacional.
在这方面,民主倡议协会和其他非政府组织积极参加草拟志愿服务法的进程。 该法将提交全国议会通过。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reconociendo las oportunidades que se derivan del uso de las tecnologías modernas en la esfera de la información y las comunicaciones, letonia ha participado activamente en los preparativos de la cumbre mundial sobre la sociedad de la información que habrá de celebrarse en túnez en noviembre próximo.
拉脱维亚认识到使用信息和通信领域的现代技术所带来的各种机遇,积极参与筹备今年11月将在突尼斯举行的信息社会世界首脑会议。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
debería alentarse a que todas las estrategias internacionales de desarrollo, incluidas las iniciadas por el fondo monetario internacional y el banco mundial, se adapten al nuevo programa de acción, en cuya formulación habrá participado toda la comunidad internacional.
应鼓励所有国际发展战略、包括由国际货币基金组织和世界银行发起的战略,根据这一新行动纲领进行自我调整。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la sección ha participado activamente en la puesta en marcha de un proyecto innovador de base de datos judiciales cuyo objetivo es introducir todos los expedientes de las causas en una base de datos electrónica a la que pueda acceder todo el tribunal, incluidos los abogados defensores, y a la que en última instancia habrá acceso público en internet.
223. 该科积极参与实施革新性司法数据库项目,这样,整个国际法庭,包括辩护律师都可以进入计算机数据库搜索所有案例文件,将来公众可通过因特网进入该数据库。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en el informe habrá que:
报告应:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia: