Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habré ido
我会走了
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traducido por:
翻譯人員:
Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[traducido del inglés]
translated from english]
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traducido al español y al portugués.
已译成西班牙语和葡萄牙语。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el primer cuadro no estaba traducido.
第一张表格没有翻译。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el folleto se ha traducido a 14 idiomas.
该小册子已译成14种语文。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nombre traducido del programa@info: shell
程序翻译后的名称@ info: shell
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.
各项承诺已经转变成可以衡量的目标。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amnistía internacional ha traducido los principios al griego.
大赦国际把《原则》译成希腊语。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traducido por juan luis montore parera jlm@ict. es
开源软件国际化之简体中文组
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
el mensaje es el siguiente [traducido del inglés]:
电文如下:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el presidente [traducido del inglés]: muchas gracias.
主席:谢谢。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el presidente [traducido del inglés]: gracias, embajador.
主席:谢谢你,大使。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todas estas iniciativas combinadas se han traducido en avances palpables.
470. 所有这些努力导致取得了真正的进展。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traducido por santiago fernández sancho santi@kde-es. org
开源软件国际化之简体中文组
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
traducido por pablo de vicente pablo. devicente@gmail. com.
开源软件国际化之简体中文组
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traducido por: juan manuel garcía molina juanma@superiodico. net.
开源软件国际化之简体中文组
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el presidente [traducido del inglés]: muchas gracias, embajador dembri.
主席:非常感谢你,德姆卜里大使。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sr. despax (francia) [traducido del francés]: señor presidente.
德斯帕先生(法国):今天上午,我国代表团原来没有打算发言。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: