Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habréis complicado
你会很复杂
Última actualización: 2022-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la propaganda azerbaiyana ha recriminado ante todo el mundo a los "armenios por sus atrocidades ", suministrando a las emisoras de televisión horrendas descripciones de un campo sobre el que se veían cuerpos mutilados por doquier.
阿塞拜疆宣传工具向全世界指责 "亚美尼亚人的暴行 ",向电视台提供残肢遍野惨不忍睹的图片。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
8. según la fuente, las reglas vigentes en la hrmu cambian todos los días: los presos se quejan de que un día pueden hacer algo que han venido haciendo durante meses y ser recriminados y castigados por ello, sin advertencia previa de los guardias.
8. 据来文提交人说,高危监管所的规则天天变:犯人抱怨说,几个月来他们每天只能做同样的几件事,并且没有接到狱警的警告就可能受到指控和处罚。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: