Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habréis complicado
你会很复杂
Última actualización: 2022-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se ha ubicado a 32 de esas mujeres.
三分之二的妇女已被找到。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
local provisional ubicado en 305 east 46th street
东46街305号周转空间
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se encuentra ubicado dentro del directorio actual.
位于当前目录中。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
además, israel está ubicado en una zona difícil.
此外,以色列的邻国环境较艰难。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
f. fotografía del mojón fronterizo ubicado en gr 14550915
f. 在gr 14550915处的界标的照片
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el centro de investigación del parlamento ubicado en teherán;
- 设在德黑兰的议会研究中心
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de ellas se han ubicado laboralmente 11.462 entre 1996 y 1998.
由于一直给予妇女这方面的优先权,1996至1998年间共有11,462名妇女得到了技术方面的工作。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- fue asaltado el bar ubicado en la calle kralja petra prvog osobodioca.
- kralja petra prvog osobodioca街的咖啡馆被抢劫。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
universidad tupak katari (aymara) ubicado en warisata, departamento de la paz.
位于拉巴斯省瓦里萨塔市(阿依马拉人聚居区)的图帕克·卡塔里大学。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2 incluidos cuatro morteros ubicados en kosovo (kfor).
⑵ 包括置于科索沃(驻科部队)的4门迫击炮。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: