De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el poder judicial es ejercitado por tribunales independientes en nombre de la nación turca.
司法权由代表土耳其国民的各独立法院行使。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de los estados que han promulgado esa legislación, pocos son los que han ejercitado la jurisdicción universal.
已经制定这种法律的国家很少有行使普遍管辖权的实例。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. el derecho de control sólo podrá ser ejercitado por la parte controladora y comprenderá únicamente:
1. 控制权只能由控制方行使,且仅限于:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de conformidad con el artículo 98 de la constitución, "el poder judicial es ejercitado por los tribunales.
依照《宪法》第98条 "司法权力由法院行使。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al no haber el autor ejercitado este derecho a reparación, su denuncia es inadmisible por no agotamiento de los recursos internos.
既然他没有这样做,因此他提出的申诉由于未用尽国内补救办法而不应受理。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
236. se propuso que la excepción se circunscribiera a los asuntos en los cuales la presencia física era condición indispensable para el éxito del recurso ejercitado.
236. 据提议,例外条款应该只适用于原告亲自出面是成功使用补救办法的条件的情况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) el derecho de un estado a ejercer la protección diplomática sólo puede ser ejercitado dentro de los parámetros establecidos en los presentes artículos.
(3) 一国行使外交保护的权利受到限制。 这项权利只能够根据目前条款的规定行使。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1) el comprador podrá exigir al vendedor el cumplimiento de sus obligaciones, a menos que haya ejercitado un derecho o acción incompatible con esa exigencia.
(1) 买方可以要求卖方履行义务,除非买方已采取与此一要求相抵触的某种补救办法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
64. gambia declaró que no se había detenido a femi peters por sus actividades políticas ni por haber ejercitado su derecho a la libertad de reunión sino por haber violado la ley de orden público.
64. 冈比亚表示,逮捕femi peters既不是其政治活动的结果,也不是侵犯结社自由,而是因其违反了《公共秩序法》。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. 31 mujeres han ejercitado una acción judicial colectiva contra el departamento penitenciario de michigan, denunciando agresiones, abusos y delitos sexuales por parte de los funcionarios y el personal de prisiones.
29 31位妇女对密执安教管署提起了一项集体诉讼,指控狱警和其他工作人员犯有性侵犯、性虐待和性越轨行为。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) un derecho de compensación existente conforme a alguna norma del derecho general aplicable y ejercitado antes de la apertura del procedimiento de insolvencia debe quedar excluido del régimen aplicable en materia de impugnación;
(a) 在一般法下存在的并在破产程序启动前行使的抵销权,应排除在撤销权条款的适用范围之外;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el derecho a recibir unos servicios básicos en los países que han establecido esos derechos de manera jurídicamente vinculante, como es el caso de la india, ha sido ejercitado activamente por los ciudadanos y ha conducido a un aumento de los presupuestos públicos destinados a los servicios sociales.
在印度等通过对基本权益以有约束力的法律加以确认的国家,公民积极行使此类权利,导致分配给社会服务的公共预算增加。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. a los efectos de los párrafos 1 y 2 del presente artículo, se considerará que un tenedor, que no sea el cargador, no ha ejercitado derecho alguno derivado del contrato de transporte por la sola razón de:
3. 就本条第1款和第2款而言,非托运人的持有人不能只因为下列作为而被视为行使运输合同下的任何权利:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. a los efectos de los párrafos 1 y 2 del presente artículo y del artículo 45, se considerará que el tenedor, siempre y cuando no se trate del cargador, no ha ejercitado derecho alguno derivado del contrato de transporte por la sola razón de:
3. 就本条第1款和第2款以及第45条而言,非托运人的持有人不能只因为下列作为而被视为行使运输合同下的任何权利:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.