Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habrían transcurrido otros tres días.
这又将过去3天。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este delito puede ser perseguido de oficio.
对于这项罪名可依法提出起诉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
82. se puede comenzar por el fin perseguido.
82. 首先可以从想要实现的目标开始。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sintiéndose perseguido y para evitar la tortura huyó.
他感到他受到追捕,为了避免遭到酷刑,他逃离了。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el fin perseguido es la detección de posibles terroristas.
他们的目的是确定可能的恐怖分子。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el enemigo está siendo perseguido en dirección a la ciudad
沿市区方向追击敌人
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) la medida recurrida era proporcionada al objetivo perseguido
(c) 该有争议的措施与其所求的目的相称
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el objetivo perseguido es formar unas 200 parteras para el año 2000.
目标是在2008年前培训约200名助产士。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. detención y retención de los medios de transporte perseguido;
4. 发现和扣留受通辑的运输工具;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el objetivo perseguido es impedir el ciclo de violencia familiar intergeneracional.
目的是预防家庭暴力的代际循环。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces, seychelles ha perseguido activamente el seguimiento de la declaración.
自从那时以来,塞舌尔积极就《宣言》采取后续行动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después de su liberación, cesó toda actividad política por temor a ser perseguido.
获释之后,申诉人因怕遭受迫害,停止了政治活动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii. inmediatamente después de ejecutado el delito, el inculpado es perseguido materialmente, o
被告在实施犯罪行为后立刻被追踪并抓捕;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos perseguido estas metas por medio de proyectos de educación pública y asociación comunitaria.
为此,我们进行公众教育和多项社区协作计划,以达到目标。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- la planificación (objetivo perseguido, tareas esenciales, conclusión por fases de la misión);
- 规划(要实现的目标、关键任务、任务分阶段完成情况);
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: