Usted buscó: habremos reposado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

habremos reposado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

pichón, reposado en jugo reducido de avellanas

Chino (Simplificado)

乳鸽,上面浇榛子汁

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.

Chino (Simplificado)

这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"a) en particular, para fines de 2009 habremos:

Chino (Simplificado)

"(a) 尤为,到2009年底,我们将:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.

Chino (Simplificado)

到2015年,世界上的贫困将减少一半。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.

Chino (Simplificado)

明天,你们将生活在我们创造的世界里。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.

Chino (Simplificado)

这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.

Chino (Simplificado)

6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.

Chino (Simplificado)

到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.

Chino (Simplificado)

到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.

Chino (Simplificado)

我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.

Chino (Simplificado)

到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.

Chino (Simplificado)

我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.

Chino (Simplificado)

到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es en efecto desde aquí que habremos de decidir los pasos que nos acerquen a los objetivos que nos fijamos en la declaración del milenio.

Chino (Simplificado)

以此作为出发点,我们必须决定应采取哪些步骤,使我们更接近实现我们在新千年开始时所确定的目标。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al ayudar a los pobres y a otros grupos en particular de nuestros países a vencer la miseria y las enfermedades habremos realizado buenas obras humanitarias.

Chino (Simplificado)

通过帮助穷人和其他目标群体消除贫困和疾病,我们将做了一件很好的人道主义事。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el informe es muy claro al respecto: al ritmo que progresa la pandemia, no habremos logrado ninguna de esas metas en 2005.

Chino (Simplificado)

报告在这方面十分清楚:按照目前进展速率,2005年前我们实现不了前面提到的任何目标。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando lo hayamos hecho, habremos reducido nuestras importaciones totales por un equivalente de las tres cuartas partes de todo el petróleo que importamos ahora de oriente medio ".

Chino (Simplificado)

如果我们这样做,我们将会将进口总量减少相当于我们目前从中东进口的全部石油的四分之三。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".

Chino (Simplificado)

因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¡se han dormido tus pastores, oh rey de asiria; han reposado tus valientes! tu pueblo se ha dispersado por los montes, y no hay quien lo reúna

Chino (Simplificado)

亞 述 王 阿 、 你 的 牧 人 睡 覺 、 你 的 貴 冑 安 歇 . 你 的 人 民 散 在 山 間 、 無 人 招 聚

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en relación con mi objetivo de "reculer pour mieux sauter ", ello implica que en 2001 habremos dejado ya de "reculer " para pasar a la etapa de "sauter ".

Chino (Simplificado)

我曾说过我的目标是 "先退后进 ",目前情况意味着我们已到了 "后退 "的极限,从现在起将进入前进阶段。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,796,021 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo