De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se han entregado las llaves a los beneficiarios, que ya se han mudado.
目前,钥匙已经交给受益人,他们也已经搬进新屋。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta disposición está dirigida a las personas que se han mudado durante el año.
这照顾了在这一年中搬家的人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
más del 15% de las personas que vivían en sderot se han ido, se han mudado permanentemente.
斯德罗特的居民有15%以上已走了,一去不复返了。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos excombatientes se han mudado a zonas de la plantación de caucho firestone para extraer caucho ilegalmente.
187. 前战斗人员已经进入firestone橡胶种植园,非法开采橡胶。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atendiendo a continuos llamamientos y ofrecimientos de apoyo hechos por el gobierno, algunas familias se han mudado a viviendas de transición.
政府持续呼吁并提供支助后,一些家庭搬进了临时住房。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto parece afectar más a la población urbana y a muchos de los jóvenes que se han mudado a la ciudad en busca de una vida mejor.
这似乎影响了更多的城市居民和许多为追求更美好生活而来到城市的年轻人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de este total, 6.100 unidades se han dejado de utilizar y por lo menos 5.224 familias se han mudado a viviendas permanentes.
其中,有6 105单元的过渡房已经退出使用,至少有5 224户家庭搬入永久性住房。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces, parece ser que al menos tres familias se han mudado a la casa, a pesar de la falta de electricidad y de agua corriente.
国防部长在2014年4月给予批准,此后据称至少有三个家庭在没有电和自来水的情况下搬入这栋房屋。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constituye una discriminación contra las posibles mujeres aspirantes políticos que se han mudado para vivir con sus maridos, ya que el matrimonio en nigeria es casi exclusivamente patriarcal.
这对那些有可能参加政治竞选但已搬迁与丈夫同居的妇女是一种歧视,因为在尼日利亚,婚姻几乎完全是建立在夫权制度基础之上的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, las autoridades israelíes, que controlan el registro civil, han dejado de actualizar las direcciones de los palestinos que se han mudado de gaza a la ribera occidental.
此外,控制人口登记的以色列当局已停止更新从加沙搬到西岸的巴勒斯坦人的地址。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en numerosas ocasiones, colonos se han mudado ilegalmente a zonas palestinas, ocupando viviendas por la fuerza o iniciando la construcción de nuevas viviendas bajo protección de la policía israelí.
定居者屡屡非法进入巴勒斯坦人地区,以武力占据住房或在以色列警察保护下开始建筑新住房。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
72. en 12 de los 24 distritos judiciales establecidos tras la reforma judicial de 2006, los tribunales se han mudado a edificios nuevos, que cumplen con todos los requisitos para el acceso de personas con discapacidad.
72. 在2006年丹麦法院改革之初设立的24个司法区中,有12个司法区的法院迁入新建筑。 新建筑符合关于残疾人无障碍的所有现行要求。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al examinar los informes de los estados partes, los comités han observado que con frecuencia se sigue produciendo una adhesión a las prácticas nocivas por parte de miembros de comunidades practicantes que se han mudado a países de destino mediante la migración o la solicitud de asilo.
通过审查缔约国报告,委员会注意到,一些来自采取有害措施的社区的成员通过移徙或寻求庇护迁移至目的地国后往往继续固守有害做法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también figuran los que se han mudado en la actualidad al complejo, los que no se han mudado, y otros programas, fondos y organismos no incluidos en la previsión inicial que solicitaron espacio posteriormente y se mudaron al complejo desde entonces.
列表也反映出那些现已迁入建筑群、那些尚未迁入建筑群的方案、基金和机构,以及原本未列入办公空间计划、随后又提出要求并且如今已迁入建筑群的其他方案、基金和机构。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ahora tendrán que esperar la posibilidad de que el éxodo se revierta y finalmente, algún día, este tumor en el cuerpo del mundo islámico será removido y entonces los millones de judíos que se han mudado allí otra vez quedarán sin hogar. ¿cuándo ocurrirá esto?
但现在他们不得不等待可能的回返。 总有一天,在伊斯兰世界中的这一肿瘤会被摘除,那时,移居那里的千百万犹太人将再一次无家可归。 这一天何时会到呢?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a su amenaza tácita de genocidio nuclear contra el pueblo judío añadió una más explícita: "finalmente, algún día, este tumor en el cuerpo del mundo islámico será removido y entonces los millones de judíos que se han mudado allí [israel] otra vez quedarán sin hogar ".
他不仅暗中威胁对犹太人民进行核屠杀,而且明确威胁道: "总有一天,伊斯兰世界中的这一肿瘤会被摘除,那时移居那里[以色列]的千百万犹太人便会再次无家可归。 "
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.