Usted buscó: haya desviado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

haya desviado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

también deben poder dar por terminada la asistencia que haya pasado a ser improcedente o se haya desviado de la oferta original.

Chino (Simplificado)

这些国家也应能终止那些已不相干或偏离初衷的援助。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

su delegación lamenta también que la comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

Chino (Simplificado)

巴西代表团也对委员会背离其最初的全面禁止生殖性克隆的使命深感遗憾。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la cuarta categoría consiste en confirmar que el material fisible para usos distintos de las armas nucleares no se haya desviado hacia la fabricación de armas nucleares.

Chino (Simplificado)

第四类办法是确认没有将非核武器用途的裂变材料转用于核武器。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

123. en la declaración del oiea se dice que no tiene seguridad de que el iraq no haya desviado sus materiales nucleares, ni de la inexistencia de actividades nucleares no declaradas.

Chino (Simplificado)

123. 原子能机构的声明称,它既无法确定伊拉克没 有将核材料移作他用,也未得到保证说不存在未申明的核活动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el pueblo y el gobierno de haití deberán poder contar con el apoyo de la comunidad internacional mucho después de que la atención de los medios internacionales de comunicación se haya desviado hacia otras cuestiones.

Chino (Simplificado)

在国际媒体的注意力转移到其他问题之后很长时间内,海地人民和政府应当仍能指望国际社会的支持。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es inquietante que todo el esfuerzo de asistencia humanitaria de las organizaciones no gubernamentales aún presentes y activas en la región se haya desviado en favor de esa operación de modificación del equilibrio étnico en perjuicio de las poblaciones auténticamente congoleñas.

Chino (Simplificado)

19. 令人不安的是,仍在上述地区开展活动的各个非政府组织的人道主义援助工作,都转而协助这种改变族裔平衡的活动,危及当地真正刚果人口的利益。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es comprensible que la preocupación internacional por la situación de darfur durante los dos últimos años haya desviado considerablemente la atención, así como recursos humanos y financieros, de la aplicación del acuerdo general de paz.

Chino (Simplificado)

85. 不难理解,这两年来,国际社会对达尔富尔局势的关切极大地分散了对实施《协定》的注意力,也分散了人力和财政资源。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde diciembre de 2002, el organismo no ha realizado actividades de verificación de ningún tipo en ese país y, por ende, no puede proporcionar ninguna garantía en el sentido de que no se haya desviado material nuclear.

Chino (Simplificado)

自2002年12月以来,本机构没有在朝鲜民主主义人民共和国进行过任何核查活动,因此无法对核材料未转移他用提供任何程度的保证。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pueden imaginarse nuestra preocupación por el hecho de que el representante permanente de australia haya pasado por alto la amenaza real que representan en la actualidad para nuestra región y fuera de la misma las armas nucleares israelíes y de que haya desviado su atención de las violaciones por israel del derecho internacional y las disposiciones de la carta de las naciones unidas mediante sus actos de agresión contra siria.

Chino (Simplificado)

可以想象,对于澳大利亚常驻代表无视以色列核武器在本区域内外造成的实际和现实的威胁,并且转移了人们对以色列在侵略叙利亚方面违反国际法和《联合国宪章》规定行为的注意力,我们是感到多么关切。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, en el caso de un programa no ejecutado por las naciones unidas (una actividad financiada directamente por donantes) es posible que el asociado en la ejecución haya desviado el 100% de los fondos.

Chino (Simplificado)

事实上,在与一个非联合国方案(由直接捐助者供资的活动)有关的一起案例中,执行伙伴可能挪用了100%的资金。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al mismo tiempo, no obstante, el enfoque de agrupar en categorías puede haber hecho que la respuesta integral a los desastres sea más difícil, y es posible que incluso haya desviado la atención de otros desastres, como por ejemplo la devastación causada por el huracán stan en américa central.

Chino (Simplificado)

然而,与此同时,集群办法可能使我们更难以用采用统一方式来应付灾害,甚至可能将我们的注意力从其他灾害,例如从中美洲地区 "斯坦 "飓风造成的破坏转移开来。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en los artículos 41 y 43 de la ley de circulación monetaria se establece que toda persona que haya desviado fondos en moneda nacional será sancionada con la confiscación de la cuantía correspondiente o con la compensación de la pérdida, mientras que las instituciones, empresas, organizaciones y particulares que hayan infringido esta ley podrán recibir sanciones administrativas o penales de acuerdo a la gravedad del delito.

Chino (Simplificado)

《货币流通法》第41条和第43条规定,凡转移本国货币资金的,将被处以没收相关数量的资金或赔偿所涉损失的处罚,而违反本法的机构、企业、组织和个人将依照其罪行情节轻重受到行政或刑事起诉。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, mientras consideramos hoy el informe del consejo de derechos humanos (a/64/53), resulta lamentable que la labor del consejo se haya desviado de los principios cuyo mandato era sostener.

Chino (Simplificado)

"然而,当我们今天审议人权理事会的报告(a/64/53)时,令人遗憾的是,理事会的工作大大偏离了它受权捍卫的原则。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

todos los informes del oiea desde noviembre de 2003 han señalado el carácter pacífico del programa iraní y el organismo ha reafirmado en repetidas ocasiones que "no ha detectado que se haya desviado material nuclear para utilizarlo en armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares " (gov/2006/15, párr. 53).

Chino (Simplificado)

自2003年11月以来,原子能机构的所有报告都表明了伊朗计划的和平性质,并且原子能机构反复重申,它 "尚未看到任何核材料被转用于核武器或其他核爆炸装置。 "(gov/2006/15,第53段)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,953,817 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo